Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande expresse

Vertaling van "avons expressément demandé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que M. Sven Van Damme a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commissio ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Sven Van Damme bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Sven Van Damme ontslag neemt als plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; ...[+++]


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que Monsieur Jan Van Maele a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Comm ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Jan Van Maele bij koninklijk besluit van 7 mei 2013 benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Jan Van Maele ontslag neemt als plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Ov ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 25 février 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, relative à la classification des fonctions des travailleurs dans le secteur des spectacles d'art dra ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 februari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de functieclassificatie van de werknemers in de sector van de dramatische kunst shows theatrale expressie in het Waals Gewest en het Brus ...[+++]


Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel; Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, l'article 6; Considérant que M. Wouter Bruyns a été nommé par arrêté royal du 7 mai 2013, membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la Commission ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van beroepsjournalist, artikel 6; Overwegende dat de heer Wouter Bruyns bij koninklijk besluit van 7 mei 2013, benoemd werd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; Overwegende dat de heer Wouter Bruyns ontslag neemt als plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van de Commissie van eerste aanleg; O ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l’adoption du rapport Sterckx par la commission des affaires économiques et monétaires, nous avons expressément demandé, en commission des affaires juridiques, de quelle évaluation d’impact supplémentaire il pouvait bien être question.

Daar hebben we - na de goedkeuring van het verslag–Sterckx in de Commissie economische en monetaire zaken - met zoveel woorden gevraagd welke aanvullende effectbeoordeling er zou moeten komen.


Nous avons demandé au gouvernement et à l’opposition de respecter les droits de l’homme, la liberté d’expression et la liberté d’association.

We hebben de regering en de oppositie opgeroepen om de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting en van vereniging te eerbiedigen.


Actuellement, nous ne pouvons davantage ignorer les risques économiques liés à l’utilisation de l’internet par les enfants, raison pour laquelle nous avons demandé que les services de téléphonie mobile soient eux aussi désignés expressément comme un domaine où les enfants doivent être protégés des conduites abusives ou préjudiciables.

We mogen evenmin de ogen sluiten voor de economische risico's die voortvloeien uit het gebruik van het internet door kinderen. Daarom pleiten wij er voor dat ook mobiele telefoondiensten expliciet genoemd worden als een gebied waarop kinderen moeten worden beschermd tegen verkeerde of schadelijke handelwijzen.


Nous avons demandé à la Commission de définir, lors de ce Conseil européen, ce que signifie l’expression «capacité d’absorption», et je ne fais que citer les conclusions du Conseil d’octobre 2005 concernant l’amorce des négociations avec la Turquie et la Croatie lorsque je me décris comme une condition essentielle de l’adhésion de nouveaux États membres.

We hebben de Commissie gevraagd op deze Europese Raad met een definitie te komen voor het begrip ‘opnamecapaciteit’, dat een zwaarwegende voorwaarde voor opname van nieuwe leden is, zoals in de conclusies van oktober 2005 wordt opgemerkt in verband met het begin van de onderhandelingen met Kroatië en Turkije.


Hier encore, la Chambre avait cru possible d'inscrire un amendement qui enlevait au Sénat une partie de ses compétences en ce qui concerne le comité R. Nous avons expressément demandé que ce texte soit retiré afin que les discussions relatives aux compétences du comité R puissent se dérouler dans la plus grande transparence.

Gisteren nog dacht de Kamer dat ze een amendement kon inlassen dat de Senaat een deel van zijn bevoegdheden zou ontnemen met betrekking tot het Comité I. We hebben uitdrukkelijk de schrapping van die tekst gevraagd, opdat de besprekingen over de bevoegdheden van het Comité I zo transparant mogelijk kunnen verlopen.


Je viens de parler avec le président du Comité R. À la demande expresse de M. Hugo Vandenberghe et de Mme Defraigne, nous avons demandé au Comité R de faire une enquête.

Ik heb zopas met de voorzitter van het Comité I gesproken. Mede op aandringen van de heer Hugo Vandenberghe en van mevrouw Defraigne hebben wij het Comité I gevraagd om een onderzoek in te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : demande expresse     avons expressément demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons expressément demandé ->

Date index: 2024-12-31
w