Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons longtemps discuté » (Français → Néerlandais) :

− (NL) Madame la Présidente, tout comme le Soudan, dont nous avons discuté précédemment cet après-midi, le Burundi est un pays ethniquement divisé qui connaît depuis longtemps des conflits entre ses différents groupes de population.

− (NL) Mevrouw de Voorzitter, net als Soedan, waarover wij eerder vanmiddag hebben gesproken, is Burundi een land van etnische verscheidenheid waarin vanouds elke harmonie tussen de verschillende bevolkingsgroepen ontbreekt.


– Madame la Présidente, à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, où ce rapport est longtemps resté en gestation, dans les deux sens du terme, chacun sais que je l’ai sévèrement critiqué depuis ses débuts, car il confondait de nouveaux produits disponibles sur un marché, comme celui du Royaume-Uni, comme les prêts hypothécaires qui vous permettent de compenser votre solde créditeur avec votre hypothèque au sein de la même banque, ce qui aux termes des propositions initiales serait interdit par ce rapport, jusqu’à aujourd’hui, six ans plus tard, alors que nous avons ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag heeft in de Commissie interne markt en consumentenbescherming in beide lezingen lange tijd gerijpt. Iedereen weet dat ik in het begin ernstige kritiek had op het verslag, toen het nieuwe producten die beschikbaar zijn in één markt verwarde. Ik denk daarbij aan de markt van het Verenigd Koninkrijk en aan hypotheken waarbij je je kredietbalans bij dezelfde bank tegen je hypotheek in evenwicht kunt brengen. Overeenkomstig de oorspronkelijke voorstellen in dit verslag zou dat verboden zijn. Na zes jaar hebben wij nu nieuwe zorgen, al hebben we zes jaar over dit verslag gepraat, betreffende de vervroe ...[+++]


Je suis membre de cette Assemblée depuis bien longtemps et nous avons discuté et adopté beaucoup de choses au cours de cette période, mais lorsqu’il s’agit de véritablement les mettre en œuvre, nous semblons nous démobiliser.

Ik maak al heel lang deel uit van dit Parlement, en in die tijd is veel besproken en besloten.


Je ne veux pas parler pour Mme Bouarfa mais en ce qui me concerne, il y a deux critères importants : la valorisation de l'existence d'un employeur, contrôlée bien entendu, et l'ancrage local dont nous avons longtemps discuté en commission et au sujet duquel les réponses données par Mme la ministre à ce moment-là étaient particulièrement précises et encourageantes.

Ik spreek niet voor mevrouw Bouarfa, maar voor mij zijn er twee belangrijke criteria: het bestaan van een werkgever, gecontroleerd uiteraard, en de lokale verankering waarover we in de commissie lang hebben gediscussieerd en waarop mevrouw de minister toen precieze en bemoedigende antwoorden heeft verstrekt.


Nous en avons discuté en commission, pas trop longtemps d'ailleurs : en l'occurrence, il s'agissait non pas d'une proposition de M. Vankrunkelsven mais d'un projet, donc d'un texte défendu par un ministre du gouvernement fédéral.

We hebben het daarover in de commissie gehad, niet lang overigens: in dit geval ging het niet om een voorstel van de heer Vankrunkelsven, maar om een ontwerp dat verdedigd werd door een minister van de federale regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons longtemps discuté ->

Date index: 2022-10-24
w