Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte pris en exécution des traités
Acte pris pour son exécution

Vertaling van "avons pris acte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


acte pris pour son exécution

handeling ter uitvoering daarvan


interprétation des actes pris par les institutions de la Communauté

uitlegging van de door de Instellingen van de Gemeenschap verrichte handelingen


acte pris en exécution des traités

besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons pris acte de kidnappings en Ingouchie et au Daguestan, et d’interdictions de manifestations en diverses occasions.

Odnotowaliśmy porwania w Inguszetii, Dagestanie, wielokrotnie nie dopuszczano do demonstracji.


Nous avons pris acte des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne depuis le printemps 2006, et nous soutenons les efforts continus qui visent à l'adoption de directives sur les questions liées à l'économie en général mais, aspect encore plus important, qui visent à assurer l'application de ces directives dans tous les États membres.

We hebben gezien welke voortgang er sinds de implementatie van de Lissabonstrategie is gemaakt sinds het voorjaar van 2006, en wij steunen de inspanningen die men zich blijft getroosten om de richtlijnen omtrent onderwerpen met betrekking tot de algehele economie aan te nemen, maar, wat nog belangrijker is, ervoor te zorgen dat deze zich ook uitstrekken naar de lidstaten.


Toutefois, nous avons pris acte du fait que votre rapport est moins ambitieux que la proposition de la Commission, en particulier en ce sens qu’il ne prévoit pas la revalorisation des niveaux minimaux globaux de taxes applicables au diesel et à l’essence sans plomb.

Wij hebben er echter nota van genomen dat uw verslag vergeleken met het voorstel van de Commissie minder ambitieus is, met name het niet onderschrijven van de herwaardering van de algemene minimum belastingniveaus op diesel en loodvrije benzine.


Nous avons pris acte des résultats des referendums en France et aux Pays-Bas.

Wij hebben nota genomen van de resultaten van de referenda in Frankrijk en Nederland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons pris acte de la déclaration de Sarajevo du 27 octobre 2003 des ministres de la justice et des représentants des États de l'Europe du Sud-Est concernant la mise en œuvre de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.

Wij hebben nota genomen van de verklaring van Sarajevo van 27 oktober 2003 van de ministers van Justitie en de vertegenwoordigers van de staten van Zuidoost-Europa betreffende de uitvoering van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.


Nous avons pris acte des travaux qui ont été réalisés à ce jour dans le prolongement de la déclaration de Sarajevo du 28 mars 2001 et de la réunion de hauts fonctionnaires organisée à Belgrade le 30 novembre 2001 concernant la coopération dans le domaine de l'asile et de l'immigration.

Wij namen nota van de tot nu toe bereikte resultaten als follow-up van de verklaring van Sarajevo van 28 maart 2001 en de vergadering van hoge ambtenaren van 30 november 2001 in Belgrado betreffende de samenwerking op het gebied van asiel en immigratie.


Au cours de l'audition en commission des libertés, nous avons entendu les doléances des représentants des consommateurs américains sur l'inadaptation du système de protection dans leur pays et nous avons pris acte de la nécessité, exprimée par le président Clinton lui-même, que les États-Unis adoptent une législation organique sur la protection des données personnelles.

Tijdens de hoorzitting van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken hebben de vertegenwoordigers van de Amerikaanse consumenten ons verteld dat zij zich zorgen maken over het beschermingssysteem in hun land. Bovendien heeft president Clinton verklaard dat de Verenigde Staten organieke wetgeving nodig hebben voor de bescherming van persoonsgegevens.


Dans notre rapport, approuvé à l'unanimité, nous avons pris acte de la pleine utilisation des ressources mises à disposition pour 1998, mais nous avons dû constater que des différences considérables demeurent, en ce qui concerne l'exécution, entre un objectif et un autre, entre les divers États membres et les diverses régions, et que cette pleine utilisation n'a été possible que grâce à des mécanismes de compensation qui, de fait, l'ont rendue transparente.

In ons verslag, dat overigens unaniem is goedgekeurd, hebben wij nota genomen van de volledige besteding van de middelen voor 1998, maar hierbij vielen twee dingen te constateren. Ten eerste bestaan er nog aanzienlijke verschillen tussen niet alleen de ene doelstelling en de andere, maar ook de diverse lidstaten en regio's.


Nous avons également pris acte de la lettre du Secrétaire général du Parti des travailleurs de Corée, M. Kim Jong-il, en date du 18 avril, dans laquelle il lance un appel en faveur d'un dialogue et des mesures de confiance.

Ook hebben wij kennis genomen van de brief d.d. 18 april van de secretaris-generaal van de arbeiderspartij van Korea, de heer Kim Jong-il, waarin deze een oproep doet voor dialoog en vertrouwenwekkende maatregelen.


Nous avons pris acte du refus public du président Medvedev de toute résolution condamnant les violences du régime syrien.

We hebben akte genomen van de weigering van president Medvedev om een resolutie aan te nemen die het geweld van het Syrische regime veroordeelt.




Anderen hebben gezocht naar : acte pris pour son exécution     avons pris acte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pris acte ->

Date index: 2020-12-16
w