Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons pris deux » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 8, modifié par la loi du 10 avril 2003 ; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination des membres du Conseil d'Administration de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des arrêtés royaux ultérieurs ; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 198 ...[+++]

Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 8, gewijzigd bij de wet van 10 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beheer van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en gewijzigd bij latere koninklijke besluiten; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende uitvoering va ...[+++]


Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 30; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 22; Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au rempla ...[+++]

Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 30; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 22; Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervanging van de leden van de Hoge Raad ontslagnemend, overleden of waarvan het mandaat op 31 december 2014 ver ...[+++]


Considérant que : - les Orientations communautaires C 2004/43 du 17 janvier 2004 de la Commission européenne sur les aides d'Etat au transport maritime, publiées au Journal officiel de l'Union européenne C 13 du 17 janvier 2004, ont été transposées en droit belge au moyen des deux arrêtés royaux; - l'arrêté royal du 13 janvier 2014 comportant dispense de certaines cotisations patronales et cotisations des travailleurs au profit des entreprises relevant du secteur de la marine marchande et du remorquage en mer, publié au Moniteur belg ...[+++]

Overwegende dat : - de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004 van de Europese Commissie betreffende staatssteun voor het zeevervoer, gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie C 13 van 17 januari 2004, werden omgezet in Belgisch recht door middel van twee koninklijke besluiten; - het koninklijk besluit van 13 januari 2014 houdende vrijstelling van bepaalde werkgevers- en werknemersbijdragen ten behoeve van de ondernemingen behorende tot de sector van de koopvaardij en de zeesleepvaartsector, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 30 januari 2014, de voorwaarden, vermeld in de Richtsnoeren nr. C 2004/43 van 17 januari 2004, om een vrijstelling te verlenen van werkgevers- en werknemersbijdragen omzet naar Belgisch r ...[+++]


Depuis qu'ils ont pris leurs fonctions, l'arriéré est résorbé de façon systématique, si bien que nous avons aujourd'hui deux fois moins de dossiers de retard".

“Sinds zij aan de slag gingen, wordt de achterstand systematisch weggewerkt, waardoor we vandaag nog maar half zoveel dossiers achterstand hebben”.


Nous avons pris des décisions en ce qui concerne la marche à suivre pour la zone euro, en privilégiant deux domaines.

We hebben beslissingen genomen over de volgende stappen voor de eurozone, met specifieke aandacht voor twee punten.


Nous avons pris plusieurs mesures pour remédier à cette situation: nous avons eu des réunions à haut niveau avec les ministres de l’intérieur sur les deux questions, et une visite à haut niveau de la Présidence belge et de la Commission a été effectuée dans les deux capitales.

We hebben een aantal maatregelen genomen om deze situatie het hoofd te bieden: we hebben vergaderingen op hoog niveau gehad met de ministers van Binnenlandse Zaken over de twee kwesties, en het Belgische voorzitterschap en de Commissie hebben een bezoek op hoog niveau gebracht aan de twee hoofdsteden.


Dans les deux cas, nous avons pris les décisions qui s’imposaient.

In beide gevallen hebben we de noodzakelijke beslissingen genomen.


– (IT) Avec le vote d’aujourd’hui, nous avons pris des mesures d’alignement de deux instruments législatifs importants sur le traité de Lisbonne.

– (IT) Met de stemming van vandaag zorgen we ervoor dat twee belangrijke wetgevende instrumenten in overeenstemming worden gebracht met het Verdrag van Lissabon.


Nous avons décidé de ne pas en rester aux paroles, mais de passer à l'acte. Nous avons pris deux décisions importantes en matière de commerce et d'aide humanitaire.

We hebben niet alleen besloten om de daad bij het woord te voegen, maar we hebben ook nog twee belangrijke besluiten genomen met betrekking tot de handel en de humanitaire hulp.


Le projet d'arrêté royal, pris sur la base de l'article 3, 1, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, que nous avons l'honneur de soumettre à l'approbation de Votre Majesté, instaure trois mesures, dont deux à caractère temporaire visant à diminuer les surnombres en personnel, et la troisième à caractère permanent.

Het ontwerp van koninklijk besluit, genomen op basis van artikel 3, 1, 1°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese economische en monetaire unie, dat wij de eer hebben aan de goedkeuring van Uwe Majesteit voor te leggen, voert drie maatregelen in, waarvan twee van tijdelijke aard zijn en die beogen de overtallen aan personeel te verminderen, en de derde van blijvende aard is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pris deux ->

Date index: 2023-03-17
w