Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons pris récemment » (Français → Néerlandais) :

On peut relever ici que nous avons pris récemment plusieurs mesures qui vont dans le sens préconisé de l'utilisation plus active des allocations de chômage : régime des agences locales pour l'emploi, régime de l'allocation de garantie de revenu pour les chômeurs qui acceptent un emploi à temps partiel, élargissement des possibilités de reprise d'études par les chômeurs, dispositions qui favorisent l'installation comme indépendant, contrats P.E.P., programmes de transition professionnelle (en préparation ...).

Hier dient te worden opgemerkt dat wij recentelijk een aantal maatregelen hebben genomen die reeds in de richting gaan van een actiever gebruik van de werkloosheidsuitkeringen : de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, de gewaarborgde inkomensuitkering voor werklozen die deeltijdarbeid aanvaarden, uitbreiding van de mogelijkheden tot hervatten van de studie voor werklozen, bepalingen die de vestiging als zelfstandige bevorderen, P.E.P.-contracten, programma's voor beroepsomschakeling (in voorbereiding).


On peut relever ici que nous avons pris récemment plusieurs mesures qui vont dans le sens préconisé de l'utilisation plus active des allocations de chômage : régime des agences locales pour l'emploi, régime de l'allocation de garantie de revenu pour les chômeurs qui acceptent un emploi à temps partiel, élargissement des possibilités de reprise d'études par les chômeurs, dispositions qui favorisent l'installation comme indépendant, contrats P.E.P., programmes de transition professionnelle (en préparation .).

Hier dient te worden opgemerkt dat wij recentelijk een aantal maatregelen hebben genomen die reeds in de richting gaan van een actiever gebruik van de werkloosheidsuitkeringen : de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen, de gewaarborgde inkomensuitkering voor werklozen die deeltijdarbeid aanvaarden, uitbreiding van de mogelijkheden tot hervatten van de studie voor werklozen, bepalingen die de vestiging als zelfstandige bevorderen, P.E.P.-contracten, programma's voor beroepsomschakeling (in voorbereiding).


Récemment, nous avons pris connaissance du rapport de Netwerk Vlaanderen, mettant en évidence les implications de plusieurs grandes institutions financières belges dans les industries fabriquant des armes « controversées ».

Wij hebben onlangs het verslag gelezen van Netwerk Vlaanderen, dat de banden blootlegt tussen meerdere grote Belgische financiële instellingen en de industrieën die « controversiële » wapens vervaardigen.


Nous avons pris des décisions importantes; nous dominons la scène internationale avec les mesures adoptées récemment en matière de réglementation et de supervision.

We hebben belangrijke besluiten genomen; met de regelgevende en toezichtsmaatregelen die we onlangs hebben genomen, lopen we voorop in de wereld.


Nous avons pris bonne note de l’avis du Parlement européen à ce sujet, et plus particulièrement de celui exprimé dans la résolution adoptée récemment.

We hebben kennis genomen van de opvattingen van het Europees Parlement in dezen, en met name van de opvattingen die in de recente resolutie zijn verwoord.


Nous avons pris bonne note de l’avis du Parlement européen à ce sujet, et plus particulièrement de celui exprimé dans la résolution adoptée récemment.

We hebben kennis genomen van de opvattingen van het Europees Parlement in dezen, en met name van de opvattingen die in de recente resolutie zijn verwoord.


L'étude que nous avons récemment présentée avec Kyösti, portant sur la mise en œuvre des Fonds structurels, met en évidence le retard considérable que la Commission a pris dans la validation des cadres nationaux et des programmes opérationnels, avec un reste à liquider record de trois années; et avec cette prise de position ferme sur la réserve, nous avons voulu tirer la sonnette d'alarme.

Uit de studie over de implementatie van het Structuurfonds die we onlangs samen met de heer Virrankoski hebben voorgelegd, blijkt nog eens duidelijk dat de Commissie veel tijd nodig heeft gehad om de nationale financiële kaders en operationele programma’s goed te keuren, zodat er intussen bij de niet-uitbetaalde vastleggingen een achterstand is van drie jaar; door het aannemen van deze harde houding wilden we alarm slaan.


L'étude que nous avons récemment présentée avec Kyösti, portant sur la mise en œuvre des Fonds structurels, met en évidence le retard considérable que la Commission a pris dans la validation des cadres nationaux et des programmes opérationnels, avec un reste à liquider record de trois années; et avec cette prise de position ferme sur la réserve, nous avons voulu tirer la sonnette d'alarme.

Uit de studie over de implementatie van het Structuurfonds die we onlangs samen met de heer Virrankoski hebben voorgelegd, blijkt nog eens duidelijk dat de Commissie veel tijd nodig heeft gehad om de nationale financiële kaders en operationele programma’s goed te keuren, zodat er intussen bij de niet-uitbetaalde vastleggingen een achterstand is van drie jaar; door het aannemen van deze harde houding wilden we alarm slaan.


- Nous avons pris récemment toute une série de mesures à la suite des incidents qui se sont produits à Bruxelles la semaine dernière.

- In verband met de incidenten die zich de voorbije weken in Brussel hebben voorgedaan, hebben we recentelijk een hele reeks maatregelen genomen.


Sans vouloir multiplier les exemples, je rappelle que, plus récemment, lors des conseils dits extraordinaires de Gembloux et d'Ostende, ce dernier appelé de Raversijde par les néerlandophones, nous avons pris des décisions en ce qui concerne la mobilité, la volonté d'atteindre les objectifs de Kyoto ou la famille.

Onlangs nog werden tijdens de buitengewone ministerraden van Gembloers en Raversijde beslissingen genomen over de mobiliteit, de Kyotonorm en het gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pris récemment ->

Date index: 2023-08-19
w