Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons présentées ainsi " (Frans → Nederlands) :

Aujourd'hui, votre assemblée votera sur les propositions «six-pack» que nous vous avons présentées, ainsi qu'au Conseil, il y a un an.

U zult vandaag stemmen over de zogeheten "sixpack"-voorstellen die wij u en de Raad een jaar geleden voorlegden.


J’ai déjà mentionné les 550 milliards d’euros du plan de stimulation et, bien sûr, je pourrais également citer le Fonds d’ajustement à la mondialisation, ainsi que d’autres propositions que nous avons présentées.

Ik heb al de 550 miljard euro van het stimuleringsplan genoemd, en natuurlijk kan ik ook het globaliseringsfonds noemen, alsook enkele andere voorstellen die we hebben gedaan.


Au Danemark, les entreprises ferroviaires ont pris l’initiative d’adopter les propositions que nous avons présentées au Parlement concernant les droits des passagers en cas de retard - montrant ainsi que pareille initiative n’est pas impossible à prendre.

In Denemarken hebben de treinmaatschappijen het voortouw genomen door het voorstel inzake rechten van reizigers bij vertragingen, zoals wij dat in het Parlement hebben voorgesteld, reeds uit te voeren.


Au Danemark, les entreprises ferroviaires ont pris l’initiative d’adopter les propositions que nous avons présentées au Parlement concernant les droits des passagers en cas de retard - montrant ainsi que pareille initiative n’est pas impossible à prendre.

In Denemarken hebben de treinmaatschappijen het voortouw genomen door het voorstel inzake rechten van reizigers bij vertragingen, zoals wij dat in het Parlement hebben voorgesteld, reeds uit te voeren.


C’est pourquoi, comme nous le suggérons dans la résolution que nous avons présentée, il est vital que la stratégie de Lisbonne soit remplacée par une stratégie européenne de solidarité et de développement durable, qui encouragera l’investissement dans la recherche et l’innovation en vue d’un développement équilibré et durable, dans la qualité du travail sous tous ses aspects, dans l’amélioration des qualifications, dans les infrastructures de base de soutien à l’industrie, dans les services publics, dans la protection de l’environnement et la technologie environnementale, particulièrement dans l’énergie et les transp ...[+++]

Het is daarom van fundamenteel belang - en zo stellen we dat ook in de door ons ingediende resolutie - dat de Strategie van Lissabon wordt vervangen door een Europese strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling. Die strategie moet investeringen in innovatie en onderzoek bevorderen, met als doel een evenwichtige en duurzame ontwikkeling te verzekeren. Er moet verder geïnvesteerd worden in betere banen - in elk opzicht -, in een verhoging van het opleidingsniveau, in de aanleg van de elementaire infrastructuur ter ondersteuning van de industrie, in openbare diensten, in milieubescherming en schone technologieën - vooral op het geb ...[+++]


La politique relative aux bâtiments doit être clairement distincte, car nous avons aujourd’hui un si grand nombre d’engagements pour les bâtiments que les dépenses en la matière vont forcément dépasser ce niveau, mais c’est ainsi que la question a été présentée dans cette proposition et dans ce rapport.

Het gebouwenbeleid moet apart worden gehouden, omdat wij nu al zoveel verplichtingen met betrekking tot gebouwen hebben dat de uitgaven op dit gebied beslist boven dit niveau zullen uitkomen. Op die manier wordt dit dan ook gepresenteerd in het voorstel en verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons présentées ainsi ->

Date index: 2024-03-24
w