Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons pu atteindre " (Frans → Nederlands) :

C’est uniquement grâce à cela que nous avons pu atteindre cet objectif en si peu de temps.

Alleen dankzij deze samenwerking zijn wij erin geslaagd om dit doel in zo korte tijd te bereiken.


J’ai été chargé de rédiger un rapport d’initiative pour le Parlement et je suis extrêmement content de constater que nos excellentes négociations ont donné de bons résultats et que nous avons pu atteindre un large consensus au sein de la commission tout en ayant le soutien du Conseil et de la Commission.

Ik werd belast met de taak om voor het Parlement een initiatiefverslag op te stellen. Ik heb tot mijn genoegen kunnen vaststellen dat de besprekingen uitstekend verliepen en goede resultaten hebben opgeleverd. We konden in de parlementaire commissie tot een brede consensus komen, waarbij we ook de steun van Raad en Commissie hebben gekregen. Ik wil iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt.


J’ai été chargé de rédiger un rapport d’initiative pour le Parlement et je suis extrêmement content de constater que nos excellentes négociations ont donné de bons résultats et que nous avons pu atteindre un large consensus au sein de la commission tout en ayant le soutien du Conseil et de la Commission.

Ik werd belast met de taak om voor het Parlement een initiatiefverslag op te stellen. Ik heb tot mijn genoegen kunnen vaststellen dat de besprekingen uitstekend verliepen en goede resultaten hebben opgeleverd. We konden in de parlementaire commissie tot een brede consensus komen, waarbij we ook de steun van Raad en Commissie hebben gekregen. Ik wil iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt.


Nous pouvons conclure, sur la base des amendements que nous avons pu présenter et sur lesquels nous avons pu nous prononcer, que pour atteindre les objectifs dans le domaine des médias, la télévision sans frontières et les nouvelles technologies des secteurs de l’information en tête, tels que l’internet, il faut une coopération entre les responsables politiques, l’industrie audiovisuelle et les parents. Ces responsabilités ont trait à la qualité du produit proposé, des programmes de formation destinés aux jeunes e ...[+++]

Op grond van de amendementen die wij konden indienen en goedkeuren, zijn wij tot de slotsom gekomen dat als wij de doelstellingen op mediagebied, en met name op het gebied van de televisie zonder grenzen en de nieuwe informatietechnologieën – zoals internet – willen bereiken, samenwerking tussen politici, de audiovisuele industrie en ouders een absolute voorwaarde is. De hiermee gepaard gaande verantwoordelijkheden betreffen de kwaliteit van het aangeboden product, de scholingsprogramma’s voor jongeren, de bescherming van de waardigheid en het recht op weerwoord als de goede zeden worden geschonden of persoonsgegevens van burgers openbaa ...[+++]


Il est sans doute bon de mentionner le fait que nous avons pu atteindre un accord sur la norme de 25 % d'inspections, ce qui correspondait à nos objectifs, ainsi que sur une disposition relative aux retards que le dépôt de déchets peut occasionner, matière en laquelle prévaut la législation nationale.

Het is misschien goed om aan te geven dat wij in staat zijn geweest om overeenstemming te bereiken over de 25% inspecties die wij nastreven alsook over een voorziening voor vertragingen die kunnen ontstaan bij de afgifte van afval, waarbij met name de nationale wetgeving prevaleert in dit verband.


Le consensus que nous avons pu atteindre sur cette question au sein de notre commission de la Justice est un signal important qui devra être pris en compte dans les discussions relatives à la création d'un tribunal de la famille.

De consensus die wij in onze commissie voor de Justitie over dit punt konden bereiken, kan ook een belangrijk signaal zijn dat moet worden meegenomen in de besprekingen voor de oprichting van een familierechtbank.


Nous n'avons pas pu atteindre ce compromis en 1984, voici 23 ans.

Dat compromis konden we bereiken in 1984, 23 jaar geleden.


Du côté du pouvoir exécutif, nous avons intensifié nos efforts - comme vous avez aussi pu le constater dans mes réponses à vos deux premières questions - et nous allons nous atteler afin d'atteindre la norme de Barcelone au moins en ce qui concerne le déficit des 1,5%.Je doute que nous arrivions à faire disparaître l'ensemble du déficit relatif aux directives de plus de 2 ans de retard.

Van de kant van de uitvoerende macht hebben we - zoals u ook uit mijn antwoord op uw twee eerste vragen kan afleiden - onze inspanningen opgedreven en zullen we ijveren het halen van de Barcelona-norm althans wat betreft het deficiet van 1,5%. Ik betwijfel of we de hele achterstand zullen kunnen wegwerken voor wat betreft de richtlijnen met een omzettingsvertraging van meer dan twee jaar.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons pu atteindre     nous avons     pour     pour atteindre     nous n'avons     pas pu atteindre     directives de plus     atteler afin d'atteindre     avons pu atteindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons pu atteindre ->

Date index: 2023-09-20
w