Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons quelques questions » (Français → Néerlandais) :

Nous avons déjà posé quelques questions à ce sujet au ministre (questions écrites n° 4-3549 et 4-3550) mais certains points restent particulièrement flous. Tout d'abord, nous ne sommes pas convaincus de la nécessité de ce déménagement qui semble davantage guidé par des motivations politiques, à savoir, le souhait d'un « juge de paix au bras long » habitant Puurs et préférant travailler près de chez lui plutôt que dans une commune voisine, que par des motivations rationnelles.

Wij hebben hierover reeds enige vragen gesteld aan de geachte minister (schriftelijke vragen nrs. 4-3549 en 4-3550), maar er blijft nog altijd veel onduidelijkheid bestaan over een aantal aspecten ervan, en vooral zijn wij niet overtuigd van de noodzaak van een dergelijke verhuis die meer lijkt ingegeven te zijn door politieke motieven, met name door de wensen van een " vrederechter-met-een-lange-arm " die in Puurs woont en liever dicht bij huis werkt dan in een buurgemeente, dan door rationele motieven.


Dans le cadre d’un projet d’évaluation et de recherche sur l’attestation des examens de médecine nucléaire de l’article 18, § 2, de la NPS, nous avons tenté de répondre à quelques questions pertinentes sur les PET scanners et les examens effectués à l’aide de ces appareils.

In het kader van een evaluatie- en onderzoeksproject over het aanrekenen van nucleaire testen uit art.18 §2 van de NGV werd getracht een antwoord te geven op enkele pertinente vragen rond PET-scanners en de onderzoeken met deze apparaten uitgevoerd.


Par ailleurs, nous avons quelques questions concrètes à aborder avec des pays tels que l’Ukraine et la Tunisie, entre autres.

Daarnaast hebben we enkele concrete kwesties te bespreken met landen als Oekraïne en Tunesië en met enkele andere.


Cela ne signifie certainement pas que la commission du commerce international sous-estime l’importance de la question; mais plutôt que nous pensons que l’accord requiert l’avis conforme et non pas une simple consultation du Parlement, en particulier parce que nous avons quelques positions fortes et spécifiques sur l’accord qui devraient, selon nous, être prises en considération.

U moet zeker niet denken dat dat betekent dat de Commissie internationale handel het belang van deze kwestie onderschat; het komt voort uit ons standpunt dat het Parlement moet instemmen met de overeenkomst en er niet eenvoudigweg over moet worden geraadpleegd, vooral ook omdat we enkele uitgesproken en specifieke ideeën over de overeenkomst hebben die naar onze mening in aanmerking moeten worden genomen.


Nous avons d'ailleurs eu quelques questions spécifiques concernant les services d'intérêt général.

Ook hier hadden wij een aantal specifieke vragen betreffende diensten van algemeen belang.


Nous avons d'ailleurs eu quelques questions spécifiques concernant les services d'intérêt général.

Ook hier hadden wij een aantal specifieke vragen betreffende diensten van algemeen belang.


Nous vous avons posé quelques questions très difficiles parce que nous tenons sérieusement aux idées que nous avons défendues dans notre campagne pour les élections au Parlement européen de juin dernier.

We hebben u enkele moeilijke vragen gesteld omdat wij de onderwerpen waarmee wij in juni de verkiezingen voor het Europees Parlement zijn ingegaan serieus nemen.


C'est pourquoi je répéterai quelques questions que nous avons déjà posées en commission.

Daarom herhaal ik graag een aantal vragen die we in de commissie hebben gesteld, maar die onvoldoende werden beantwoord.


Il y avait quelques questions de fond, notamment celle de M. Pieters, auxquelles M. Wathelet et moi-même avons déjà répondu spécifiquement pendant les réunions de commissions.

Er waren een aantal inhoudelijke vragen, onder andere van de heer Pieters, waarop collega Wathelet en ikzelf in de commissievergaderingen al zeer specifieke antwoorden hebben gegeven.


Je souhaiterais néanmoins, madame la ministre, vous poser quelques questions complémentaires ; elles font suite à un colloque que nous avons organisé la semaine dernière avec des experts, des policiers et des magistrats.

Toch zou ik enkele aanvullende vragen willen stellen; ze sluiten aan bij een colloquium met experts, politieambtenaren en magistraten dat we vorige week hebben georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons quelques questions ->

Date index: 2023-09-28
w