Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons souligné l’importance " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 10 août 2015; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE depuis le 13 septembre 1961; Considérant le Programme pour les nanomatériaux, lancé par l'OCDE en 2006 et qui comporte trois types d'activités à l'appui des travaux consacrés par les pays membres à ces produits, dont la Belgique, à savoir : 1° l'identification, la déf ...[+++]

Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 10 augustus 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van de OESO sinds 13 september 1961; Overwegende het Programma over de nanomaterialen, in 2006 door de OESO gelanceerd en dat drie soorten activiteiten bevat ter ondersteuning van de werkzaamheden die door de lidstaten, waaronder België, aan deze producten worden gewijd, ...[+++]


Nous avons souligné l'importance de l'agenda numérique.

We hebben het belang van de digitale agenda onderstreept.


Et au sein du Conseil européen, nous avons souligné à maintes reprises l'importance de lutter contre le chômage des jeunes, notamment dans le Pacte pour la croissance et l'emploi.

In de Europese Raad, en met name in het Pact voor groei en banen, hebben we voorts herhaaldelijk benadrukt dat de werkloosheid onder jongeren moet worden aangepakt.


»Dans le rapport sur la régulation dont je suis le rapporteur, et qui a été adopté presque à l’unanimité au sein de la commission, nous avons souligné l’importance de multiplier les interconnexions entre les États membres, la nécessité d'harmoniser les règles techniques au niveau européen, l'opportunité de conférer davantage de pouvoirs à l'agence des régulateurs ou encore une meilleure répartition des responsabilités des gestionnaires de réseau, de manière à ce qu'ils élaborent des codes de réseau et consultent les parties intéressées lors de l’élaboration de ceux-ci et leur donnent également la possibilité de propo ...[+++]

In het verslag over de regelgeving waarvoor ik als rapporteur optreedt en dat vrijwel unaniem is aangenomen door de commissie, onderstrepen wij het belang van een toenemend aantal interconnecties tussen lidstaten, de noodzaak om technische regels op Europees niveau te harmoniseren, de raadzaamheid van een grotere bevoegdheid voor het regelgeversagentschap, en van een betere toewijzing van verantwoordelijkheden aan systeembeheerders zodat zij het op zich kunnen nemen om netwerkcodes op te stellen en tijdens het opstellen van die codes ruggespraak kunnen houden met betrokken partijen zodat deze de kans krijgen zelf ook codes voor te stelle ...[+++]


Vous le savez peut-être, dans nos deux précédentes réformes – la première sur les fruits et légumes et la deuxième, que nous espérons finaliser au début de la semaine prochaine, à savoir la réforme sur le vin –, nous nous sommes concentrés sur la promotion des programmes et en avons souligné l’importance.

Zoals u mogelijk weet, hebben we het belang van bevorderingsprogramma’s in onze twee recente hervormingen – de eerste van de fruit- en groentensector, en de andere, die we hopelijk begin volgende week zullen afronden, van de wijnbouwsector – juist krachtig benadrukt.


Dans nos amendements, nous avons souligné l'importance de prendre particulièrement en considération les régions éloignées et isolées.

In onze amendementen hebben we onderstreept dat het belangrijk is om speciale aandacht te schenken aan de meer afgelegen en dunbevolkte gebieden.


Nous avons également inclus dans nos orientations stratégiques un chapitre spécifique qui vise à attirer l’attention des États membres sur la dimension territoriale de la politique de cohésion. Nous y avons souligné l’importance de ces unités territoriales présentant différents types de handicaps.

We hebben in onze strategische richtsnoeren ook een apart hoofdstuk opgenomen dat de aandacht van de lidstaten vestigt op de territoriale dimensie van het cohesiebeleid. In dit hoofdstuk hebben we het belang onderstreept en benadrukt van de territoriale eenheden die met verschillende soorten handicaps kampen.


Quand nous avons créé l’autorité alimentaire européenne, nous avons souligné l’importance d’une communication proportionnelle aux risques encourus.

Toen wij de Europese Voedselautoriteit oprichtten, hebben we onderstreept dat de communicatie afgestemd moest worden op de aanwezige risico’s.


Selon Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, «ce rapport souligne clairement l'importance des propositions de réforme que nous avons présentées afin de multiplier les contrôles et d'harmoniser les sanctions.

Dit verslag laat duidelijk zien hoe noodzakelijk onze hervormingsvoorstellen om de controles op te voeren en de sancties te harmoniseren wel zijn.


Dans la suite du Livre Blanc "Compétitivité, croissance, emploi" qui a souligné l'importance du secteur audiovisuel notamment en termes d'emploi, nous avons en effet initié une large réflexion sur l'avenir de la politique audiovisuelle de l'Union européenne.

Als vervolg op het Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid" waarin het belang van de audiovisuele sector werd benadrukt, met name voor de werkgelegenheid, hebben wij een brede discussie op gang gebracht over de toekomst van het audiovisuele beleid van de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons souligné l’importance ->

Date index: 2021-12-09
w