Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Paranoïaque
Passive
Personnalité fanatique
Personnalité à conduite d'échec
Quérulente

Vertaling van "avons souvent tendance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si peu de temps s’est écoulé depuis son entrée en vigueur, nous avons souvent tendance à oublier à quoi ressemblait l’Europe lorsqu’elle avait des frontières et les difficultés qu’impliquait le fait de circuler d’un État membre à l’autre.

Hoewel het Verdrag nog niet zo lang geleden in werking is getreden, vergeten wij vaak hoe Europa eruitzag toen het nog grenzen had en welke moeilijkheden onze burgers ondervonden als ze zich van de ene lidstaat naar de andere wilden begeven.


Nous avons souvent tendance à penser que le modèle social européen est intemporel. Or, il est clair que la politique sociale doit elle aussi évoluer, non seulement du fait de la mondialisation, mais aussi de l'économie, des attentes de la société, du défi démographique et de valeurs en mutation, car il nous faut trouver des réponses adéquates aux défis qui se présentent.

Wij zijn vaak geneigd te denken dat het Europese sociale model tijdloos is, maar ook het sociaal beleid heeft aanpassingen nodig, niet alleen door de globalisering maar ook door de economie, de sociale verwachtingen, de demografische uitdaging en de veranderende waarden.


Je voudrais attirer votre attention sur le fait que, dans ce Parlement, nous avons souvent tendance à sous-estimer les conséquences du problème qu’il reste à résoudre.

Ik wil u erop wijzen dat wij in dit Parlement vaak geneigd zijn te gemakkelijk te denken over de implicaties van het probleem die onopgelost blijven.


Mais, s'il est important d'affirmer et de réaffirmer aujourd'hui l'universalité des droits de l'homme, il est tout aussi important, même grand temps, de se libérer d'un autre dogme de la politique internationale: il s'agit de cette illusion avec laquelle nous avons trop souvent tendance à nous réconforter, à savoir que le développement économique engendrerait la démocratisation et la sauvegarde des droits de l'homme.

Hoewel het belangrijk is om de universaliteit van de mensenrechten vandaag te bevestigen en te herbevestigen, is het echter net zo belangrijk, en zelfs de hoogste tijd, een ander dogma van de internationale politiek te laten vallen: de illusie die we vaak gebruiken om onszelf gerust te stellen, namelijk dat economische ontwikkeling zal leiden tot democratisering en bescherming van mensenrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un autre côté, nous avons souvent eu tendance à restreindre nos discussions sur les relations avec la Méditerranée au conflit du Moyen-Orient.

Anderzijds hadden wij vaak de neiging om de betrekkingen met het Middellandse Zeegebied te beperken tot het Midden-Oosten.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     paranoïaque     passive     quérulente     avons souvent tendance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons souvent tendance ->

Date index: 2021-09-17
w