Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons tenté d'améliorer " (Frans → Nederlands) :

La loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, modifiée par la loi du 12 avril 1994, est investie d'une fonction symbolique et, simultanément, nous avons tenté d'en améliorer l'efficacité.

De wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, gewijzigd door de wet van 12 april 1994, heeft niet alleen een symboolfunctie maar terzelfdertijd werd getracht de doelmatigheid van de wet te verbeteren.


La loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, modifiée par la loi du 12 avril 1994, est investie d'une fonction symbolique et, simultanément, nous avons tenté d'en améliorer l'efficacité.

De wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden, gewijzigd door de wet van 12 april 1994, heeft niet alleen een symboolfunctie maar terzelfdertijd werd getracht de doelmatigheid van de wet te verbeteren.


Par cette proposition, nous avons tenté d’accroître l’efficacité du fonctionnement du marché intérieur, nous avons tenté d’améliorer la clarté et la transparence des systèmes en place pour que les produits commercialisés répondent aux normes les plus élevées et que l’industrie de la construction dispose d’un marché plus équitable pour faire des échanges.

Met dit voorstel hebben wij geprobeerd om de interne markt effectiever te laten werken, wij hebben geprobeerd om er duidelijkere en transparantere systemen te hebben, zodat de producten die op de markt worden gebracht van de hoogste kwaliteit zijn en de bouwsector een eerlijkere markt heeft om in te handelen.


Après avoir entendu des consultants et divers groupements professionnels, nous avons tenté d’améliorer le texte proposé par le Conseil et la Commission en le rendant plus applicable et plus cohérent, en préservant toutes les facettes du droit aux pratiques religieuses.

We hebben geluisterd naar adviseurs en naar verschillende professionals en hebben geprobeerd de ons door de Raad en de Commissie voorgelegde tekst te verbeteren, door deze meer van toepassing en consistenter te maken en daarbij de uiting van en het recht op religieuze praktijken te beschermen, in alle facetten.


En collaboration avec des centres spécialisés, des instituts de recherche, des représentants de grands secteurs industriels et les pouvoirs publics d’États membres de l’Union, nous avons tenté de dépeindre la situation actuelle en matière d’utilisation des TIC pour améliorer l’évaluation énergétique.

We hebben gepoogd om samen met gespecialiseerde instellingen, onderzoeksinstituten, vertegenwoordigers van vooraanstaande takken van industrie, alsook overheidsinstellingen van de lidstaten de situatie wat betreft de toepassing van informatie- en communicatietechnologieën ter verbetering van de energie-efficiëntie in kaart te brengen.


Nous avons tenté d’améliorer la mesure afin de conserver la possibilité de déroger à la règle au niveau national ou d’au moins relever le seuil afin que la plupart des aéroports régionaux soient exclus de cette mesure et, bien que ces tentatives se soient révélées infructueuses, nous y reviendrons en deuxième lecture.

We hebben voorstellen gedaan om de maatregel te verbeteren, zoals het behouden van een uitstapmogelijkheid op nationaal niveau, of een verhoging van de drempel zodat de meeste regionale luchthavens eraan zouden ontsnappen.


Depuis des années, nous avons tenté de faire adhérer d’autres pays africains à notre politique visant à l’amélioration de la situation au Zimbabwe, mais sans résultat.

Jarenlang hebben we ons ingespannen om andere Afrikaanse landen met ons mee te krijgen om in Zimbabwe een verandering ten goede te bewerkstelligen, maar tevergeefs.


Le projet de loi sur les méthodes particulières de recherche, le règlement de la question préjudicielle devant la Cour constitutionnelle et le présent projet relatif à la copropriété sont par exemple trois textes sur lesquels nous nous sommes penchés pendant plusieurs mois et grâce auxquels nous avons tenté d'améliorer la qualité de la législation.

Het wetsontwerp op de bijzondere inlichtingenmethodes, de regeling van het prejudicieel geschil voor het Grondwettelijk Hof en dit wetsontwerp betreffende de mede-eigendom zijn bijvoorbeeld drie ontwerpen waarover we ons verschillende maanden hebben gebogen en waarvoor we gepoogd hebben de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.


Nous avons seulement tenté, à la demande de l'Union européenne, d'améliorer les règlements existants.

We hebben op vraag van Europa alleen geprobeerd enkele verbeteringen aan te brengen in bestaande regelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tenté d'améliorer ->

Date index: 2023-11-11
w