Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons tenu récemment » (Français → Néerlandais) :

Nous avons récemment tenu un certain nombre de discussions avec les partenaires sociaux au sujet du lien entre le dialogue social et la gouvernance économique, y compris avec la CES.

We hebben onlangs een aantal discussies gevoerd over het verband tussen sociale dialoog en economische governance met de sociale partners, waaronder het Europees Verbond van Vakverenigingen.


Nous avons tenu le première réunion de suivi à Paris très récemment où se sont rencontrés Bernard Kouchner, le ministre norvégien des affaires étrangères et Tony Blair.

We hebben zeer recent in Parijs de eerste vervolgvergadering gehad, waar ook Bernard Kouchner, de Noorse minister van Buitenlandse zaken en Tony Blair elkaar ontmoetten.


Compte tenu de la très forte polarisation du débat entre ceux qui nous ont rejoints le plus récemment et les anciens membres de l’Union européenne, il faut souligner que nous avons plus que besoin, et ce débat le montre, d’unité dans le traitement de la crise géorgienne, que nous avons plus que jamais besoin d’unité dans le dialogue avec la Russie: unité de l’Union européenne dans la condamnation de l’usage de la force par les parties et la violation d ...[+++]

In het licht van de zeer scherpe polarisering van het debat tussen degenen die zich het kortst geleden bij ons hebben aangesloten en de oudere leden van de EU, dient te worden benadrukt dat wij, zoals dit debat heeft aangetoond, eensgezindheid bij de aanpak van de Georgische crisis meer dan ooit nodig hebben, dat wij meer dan ooit eensgezindheid nodig hebben in de dialoog met Rusland: eensgezindheid van de Europese Unie in de veroordeling van het gebruik van geweld door de partijen en de schending van de territoriale integriteit; eensgezindheid van de Europese Unie in haar optreden, dat wil zeggen: de inzet van civiele waarnemers in het ...[+++]


Cela se traduit en actions très concrètes: nous avons récemment tenu deux ateliers en Inde et en Chine sur le mécanisme de développement propre et les mécanismes axés sur le marché.

Deze partnerschappen hebben in zeer concrete actie geresulteerd: onlangs hebben we in India en China twee workshops gehouden over het mechanisme voor schone ontwikkeling en over marktmechanismen.


Le débat que nous avons tenu récemment sur les organismes d’investissement collectif en valeurs mobilières et les réactions qu’a provoquées le rapport sur les fonds de pension que nous allons voir ultérieurement démontrent la complexité et l’importance de ces sujets.

Het debat dat wij onlangs over collectieve beleggingsfondsen hebben gevoerd, alsook de reacties die het verslag over pensioenfondsen heeft opgeroepen, tonen de ingewikkeldheid en het belang van deze onderwerpen aan.


- Nous avons regretté l'absence des représentants de Serbie-et-Montenegro au colloque qui s'est tenu récemment au Sénat car nous estimons qu'il importe de respecter les sensibilités des différents protagonistes.

- We vonden het jammer dat er geen vertegenwoordigers van Servië en Montenegro aanwezig waren op het colloquium dat onlangs in de Senaat plaatsvond. Voor ons is het immers belangrijk dat de gevoeligheden van alle protagonisten worden gerespecteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tenu récemment ->

Date index: 2024-07-11
w