Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons tenu une réunion importante jeudi dernier » (Français → Néerlandais) :

Nous avons tenu une réunion importante jeudi dernier.

Daarover hebben we afgelopen donderdag een belangrijke vergadering gehad.


Je tiens à souligner que nous avons organisé un grand nombre de rencontres importantes, comme celles de la troïka des ministres européens et américain des affaires étrangères ou de la troïka ministérielle UE/EU dédiées à la justice et aux affaires intérieures. Par ailleurs, en mai dernier s’est tenue une réunion entre législateurs américains et européens à Ljubljana.

Ik zou willen opmerken dat we al heel wat belangrijke vergaderingen hebben gehouden zoals de trojka van Amerikaanse en Europese ministers van Buitenlandse zaken, de vergadering van directeuren politieke zaken, de trojka van Amerikaanse en Europese ministers van justitie en binnenlandse zaken en in mei was er nog een ontmoeting van Europese en Amerikaanse wetgevers in Ljubljana.


Je tiens à souligner que nous avons organisé un grand nombre de rencontres importantes, comme celles de la troïka des ministres européens et américain des affaires étrangères ou de la troïka ministérielle UE/EU dédiées à la justice et aux affaires intérieures. Par ailleurs, en mai dernier s’est tenue une réunion entre législateurs américains et européens à Ljubljana.

Ik zou willen opmerken dat we al heel wat belangrijke vergaderingen hebben gehouden zoals de trojka van Amerikaanse en Europese ministers van Buitenlandse zaken, de vergadering van directeuren politieke zaken, de trojka van Amerikaanse en Europese ministers van justitie en binnenlandse zaken en in mei was er nog een ontmoeting van Europese en Amerikaanse wetgevers in Ljubljana.


Nous avons réalisé, au cours de la réunion interparlementaire tenue à Bruxelles la semaine dernière, que nos homologues issus des divers États membres étaient venus avec toutes leurs critiques et toutes leurs exigences en matière d’éducation, d’emploi, de sécurité sociale, de protection climatique, etc., insistant pour que nous trouvions des solutio ...[+++]

Uit de interparlementaire bijeenkomst vorige week in Brussel is gebleken dat onze collega’s in de afzonderlijke lidstaten al hun kritiek en al hun eisen met betrekking tot scholing, werkgelegenheid, sociale zekerheid, klimaatbescherming, enzovoort, mee naar Brussel hadden genomen en daarvoor oplossingen wilden hebben.


Au cours de la discussion, il a été noté qu'Eurojust avait déjà tenu un grand nombre de réunions de coordination importantes dans le cadre d'affaires graves, notamment liées au terrorisme, et que l'année dernière a vu une augmentation de 50 % du nombre de cas soumis à l'unité.

Tijdens de bespreking werd erop gewezen dat Eurojust al een aantal belangrijke coördinatievergaderingen had gehouden met betrekking tot ernstige gevallen, waaronder gevallen van terrorisme, en dat het aantal zaken waarvoor een beroep is gedaan op Eurojust met 50% is gestegen.


En ce qui me concerne, je suis intervenu au nom des radicaux italiens dans cette explication de vote pour justifier notre vote positif, pour souligner que cette résolution contient, malgré tout, des éléments importants, y compris cette nécessité de dialogue, cette nécessité de dépasser la phase - qui n'a pas été constructive - des pseudo-sanctions à l'égard de l'Autriche et pour inscrire au procès-verbal de cette réunion que dans le vote est inscrite également une demande importante que nous avons formulée au mois d' ...[+++]

Namens de Italiaanse radicalen leg ik deze stemverklaring af om onze ja-stem te verantwoorden, om te onderstrepen dat deze resolutie ondanks alles belangrijke elementen bevat. Hierin wordt onder meer aangedrongen op de noodzaak van dialoog, op de noodzaak van beëindiging van de nutteloze pseudo-sancties tegen Oostenrijk en op de noodzaak van vermelding in de notulen van deze vergadering dat de stemming ook betrekking had op de belangrijke zetelkwestie die wij in april jongstleden hebben geformuleerd en die wij nu hebben herhaald.


Lundi dernier, à l'occasion de la « Journée contre l'extrême pauvreté », nous avons tenu une réunion avec de nombreuses personnes démunies.

Vorige maandag hielden wij hier naar aanleiding van de `Dag tegen de extreme armoede' een vergadering met heel wat mensen in armoede.


Nous avons notamment reçu un communiqué de presse de l'OCDE, publié suite aux réunions qui se sont tenues les 18 et 19 décembre derniers en matière de sidérurgie.

We hebben een perscommuniqué van de OESO ontvangen dat werd gepubliceerd naar aanleiding van de vergaderingen van 18 en 19 december 2002 over de staalindustrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tenu une réunion importante jeudi dernier ->

Date index: 2022-05-21
w