Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons toujours négocié " (Frans → Nederlands) :

Nous avons toujours négocié activement un plus grand accès pour nos entreprises, à la fois dans les négociations bilatérales et dans le cadre de l’accord de l’OMC sur les marchés publics.

Zowel bilateraal als in het kader van de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten voeren wij druk onderhandelingen om onze ondernemingen grotere toegang tot overheidsopdrachten te verschaffen.


En ce qui concerne les négociations de Kampala, nous avons toujours explicitement déclaré que l'amnistie générale n'a pas sa place dans l'accord final, et que les membres du M23 qui se sont rendus coupables de crimes de guerre et crimes contre l'humanité auprès des tribunaux congolais ou de la Cour pénale internationale doivent être jugés.

Wat de onderhandelingen van Kampala betreft, hebben wij er altijd uitdrukkelijk op gewezen dat algemene amnestie geen plaats heeft in het slotakkoord en dat de leden van M23 die zich schuldig hebben gemaakt aan oorlogsmisdaden en aan misdaden tegen de menselijkheid door Congolese rechtbanken of door het Internationaal Strafhof moeten worden berecht.


Nous avons toujours négocié activement un plus grand accès pour nos entreprises, à la fois dans les négociations bilatérales et dans le cadre de l’accord de l’OMC sur les marchés publics.

Zowel bilateraal als in het kader van de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten voeren wij druk onderhandelingen om onze ondernemingen grotere toegang tot overheidsopdrachten te verschaffen.


Nous avons ainsi proposé, dès le début de notre présidence, que la Commission et la Présidence se présentent ensemble comme une seule délégation et une seule équipe de négociation, et qu'elles prennent toujours la parole sous la bannière unique de l'« Union européenne ».

Zo stelden we van bij het begin van ons voorzitterschap voor dat de Commissie en het voorzitterschap gezamenlijk zouden optreden, als één enkele delegatie en één enkele onderhandelingsploeg en ook steeds samen het woord zouden voeren van achter een uniek naambordje « Europese Unie ».


Nous n'avons jamais donné aucune légitimité au M23 et nous sommes toujours partis du principe que le mouvement ne serait toléré qu’aux négociations menées à Kampala avec les autorités congolaises au sujet d’une capitulation.

Wij hebben M23 nooit enige legitimiteit verleend en het is altijd ons uitgangspunt geweest dat de beweging alleen zou mogen worden toegelaten tot de met de Congolese autoriteiten in Kampala gevoerde onderhandelingen over een overgave.


– (CS) Monsieur le Président, je suis heureux de constater que ce que nous avons toujours déclaré ici s'est avéré vrai: personne n'a violé des engagements résultant de ses accords, de la législation communautaire ou de compétences communautaires, et des négociations bilatérales peuvent avoir lieu parallèlement à des négociations multilatérales ou paneuropéennes.

– (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat alles wat we hier altijd hebben verkondigd waar bleek te zijn: geen van de lidstaten heeft zich onttrokken aan de verplichtingen die voortvloeien uit hun overeenkomsten, de EU-wetgeving of de bevoegdheden van de Unie en bilaterale onderhandelingen kunnen naast multilaterale of pan-Europese onderhandelingen plaatsvinden.


Concernant la question des subventions nationales à l'agriculture, le fait que les États-Unis aient accepté de négocier dans les limites du texte de modalités de Falconer est un signe encourageant. Toutefois nous avons toujours fait savoir clairement que, à un moment ou l'autre, les États-Unis allaient devoir adopter une attitude réaliste à l'égard des aides nationales.

Wat de kwestie van de binnenlandse landbouwsubsidies betreft, is het bemoedigend dat de VS wil onderhandelen in de sfeer dan het Falconer-modaliteitendocument, hoewel wij altijd duidelijk hebben gesteld dat de VS aangaande binnenlandse subsidies uiteindelijk realiteitszin aan de dag zou moeten leggen.


Même si nous n’avons toujours pas entamé les négociations d’accord, nous pouvons poursuivre et nous avons une base juridique.

Wij zijn weliswaar nog niet begonnen met onderhandelingen over een overeenkomst, maar wij kunnen wel doorgaan en hebben een rechtsgrond.


La Commission européenne s’engage pleinement à conclure ces négociations dès que ceci sera faisable d’un point de vue technique et politique, mais nous avons toujours été d’avis que le fond l’emporte sur les questions de temps.

De Europese Commissie doet haar uiterste best om deze onderhandelingen af te sluiten zodra dit technisch en politiek gezien haalbaar is, maar wij zijn altijd van mening geweest dat inhoud de overhand moet hebben boven timing.


Lors des négociations entre l'État belge, BNP Paribas et les autres acteurs, nous avons toujours intégré cette donnée dans une analyse correcte.

Bij de onderhandelingen tussen de Belgische staat, BNP Paribas en andere spelers hebben we dat gegeven altijd in een correcte analyse geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons toujours négocié ->

Date index: 2021-03-29
w