Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons tous estimé » (Français → Néerlandais) :

Je pense que nous avons tous estimé que la coopération était meilleure et le dialogue entre le Conseil et le Parlement, plus étroit. Je crois qu’il est aussi important que la commissaire Cecilia Malmström informe régulièrement la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, les rapporteurs et les rapporteurs fictifs des développements de la situation.

Ik denk dat we allemaal hebben ervaren dat de samenwerking aanzienlijk is verbeterd en de dialoog tussen de Raad en het Parlement hechter is geworden, en ik denk dat het ook heel belangrijk is dat commissaris Cecilia Malmström de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de rapporteurs en de schaduwrapporteurs regelmatig informeert over de ontwikkelingen.


Nous avons cependant estimé que nous devons tous reculer l’âge du départ à la retraite et ce processus doit se dérouler au niveau de chaque État membre, en coopération avec nos partenaires sociaux.

Wat wij wel vinden is dat we moeten toegroeien naar een hogere pensioenleeftijd. Dat moet echter op het niveau van de lidstaten en tezamen met de sociale partners.


Notre délégation vient de revenir de la région et nous avons tous estimé à l’unanimité qu’il les respectait.

Onze delegatie is net terug uit de regio en we waren het er unaniem over eens dat de regering dat wel doet.


J'estime qu'aujourd'hui, plus que jamais, nous avons tous besoin de nous sentir parties d'une unité bénéfique et constructive, dans un équilibre diplomatique et national afin de gérer les grands défis attendant les générations futures.

Het lijkt mij dat we onszelf hier vandaag meer dan ooit als een onderdeel moeten zien van een nuttige, constructieve eenheid, met evenwicht met betrekking tot de diplomatieke en nationale aspecten, om de grote uitdagingen waarmee toekomstige generaties geconfronteerd zullen worden het hoofd te kunnen bieden.


Nous avons tous donné le meilleur de nous-mêmes pour trouver des solutions aux problèmes complexes et j’estime que nous avons réussi cette mission.

We hebben allemaal ons best gedaan om oplossingen te vinden voor ingewikkelde kwesties en ik ben van mening dat we daarin geslaagd zijn.


Considérant que le prix, le volume estimé et l'éventuelle protection par un brevet des excipients concernés, ont été pris en compte, et que, sur cette base, il a été considéré qu'il n'y avait pas d'incidence budgétaire, notamment parce que l'intervention de l'assurance va se faire sur base d'un forfait préexistant, commun à tous les excipients utilisés dans des préparations dermatologiques à usage externe sous forme de crème, gel, onguent ou pâte; que Nous avons donc déci ...[+++]

Overwegende dat rekening gehouden werd met de prijs, het geraamde volume en het al dan niet onder octrooi vallen en dat op basis hiervan werd vastgesteld dat er geen budgettaire impact is aangezien er een forfaitaire verzekeringstegemoetkoming is voor alle excipiëntia die gebruikt worden in dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik onder de vorm van creme, gel, zalf of pasta, hebben Wij bijgevolg besloten dat voornoemde excipiëntia voor vergoeding aangenomen worden.;


Nous avons estimé qu'il ne convenait pas d'envoyer tous les cinq jours un extrait au client car cela aurait engendré des frais supplémentaires.

Wij hebben geoordeeld dat het niet nodig is de klant om de vijf dagen een uittreksel toe te sturen, omdat dit extra kosten zou meebrengen.


Puisque certains salaires ont été augmentés en 2003, nous avons estimé qu'une mesure équivalente devait être prise pour tous les membres du personnel.

Aangezien sommige wedden in 2003 werden verhoogd, waren wij van oordeel dat er voor alle personeelsleden een gelijklopende maatregel moest worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous estimé ->

Date index: 2021-06-14
w