Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons tous quelque " (Frans → Nederlands) :

Nous avons présenté quelque 40 nouveaux textes législatifs, qui ont tous été approuvés par le Parlement européen.

We hebben ongeveer 40 nieuwe wetgevingsteksten voorgelegd, die het Europees Parlement zonder uitzondering heeft goedgekeurd.


Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les modalités d'exécution de ces dispositions; Vu l'avis n° 59.492/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2016 en application de l'article ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze bepalingen derhalve onverwijld bepaald moeten worden; Gelet op het advies ...[+++]


En Allemagne, le ministre des finances - pro-européen - propose, à quelques jours de ce sommet, un paquet dont nous avons tous besoin et la réaction du ministre des affaires étrangères et de la chancelière est de dire: «Bien, il faut d’abord qu’on en rediscute».

In Duitsland komt de minister van Financiën – een pro-Europeaan – enkele dagen voor deze top met een pakket dat we allemaal nodig hebben en dan zeggen de minister van Buitenlandse Zaken en de bondskanselier: "Nou ja, daar moeten we nog maar eens over praten".


Il y a quelques mois, nous avons, tous ici, voté cette grande résolution sur le programme 2020 dans lequel nous avons décidé de mettre des choses comme par exemple le verdissement de l’économie, le soutien aux énergies renouvelables, les technologies vertes, etc., tout ce qui est générateur d’activité, d’emploi.

Een paar maanden geleden hebben wij allen vóór de belangrijke resolutie over het programma voor 2020 gestemd, waarin wij hebben besloten zaken op te nemen als een groenere economie, bevordering van hernieuwbare energie, groene technologieën en dergelijke, alles wat kan zorgen voor banen en werkgelegenheid.


Il y a quelques heures, nous avons tous participé à une émouvante cérémonie à laquelle Hu Jia lui-même n’a pas pu assister, mais aujourd’hui, les gens du monde entier entendront parler de son travail et de ses efforts en vue de défendre les droits des personnes atteintes du sida et de lutter pour la protection de l’environnement en Chine.

Enkele uren geleden hebben we allemaal deelgenomen aan een ontroerende ceremonie waarbij Hu Jia zelf niet aanwezig kon zijn, maar over de hele wereld zullen mensen vandaag te horen krijgen over zijn werk en zijn inspanningen voor de bescherming van de rechten van mensen die aan aids lijden en voor de bescherming van het milieu in China.


Il y a quelques années, nous avons tous convenu que l'Europe ne devait pas opter pour son propre éventail de normes, mais plutôt soutenir et promouvoir la création d'une série de normes mondiales de haute qualité telle que l'IFRS.

Een aantal jaren geleden waren we het er allemaal over eens dat Europa niet moest kiezen voor een eigen set standaarden, maar beter de ontwikkeling kon ondersteunen en bevorderen van een mondiale set standaarden van hoge kwaliteit, zoals IFRS.


Je crois que nous avons obtenu quelque chose de très important pour tous les voyageurs ferroviaires: la garantie de la sécurité personnelle pour tous les voyageurs ferroviaires.

Ik denk dat dat een zeer belangrijk punt is dat we voor alle treinreizigers hebben bereikt. Persoonlijke veiligheid garanderen voor alle treinreizigers.


Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du pr ...[+++]

Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobili ...[+++]


Nous avons tous quelque chose à gagner d'un accord équilibré et élargi, même si cela nécessitera de l'imagination et du courage chez toutes les parties concernées".

We hebben allen voordeel bij een evenwichtig en breed akkoord, maar daarvoor is wel durf en verbeeldingskracht van alle partijen nodig".


À ce jour, nous avons reçu quelque cent cinquante propositions de projets, qui concernent environ tous les aspects des assuétudes.

Tot op heden hebben we ongeveer honderdvijftig voorstellen van projecten ontvangen, die zowat alle aspecten van verslaving betreffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons tous quelque ->

Date index: 2022-03-20
w