Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons un deuxième outil auquel » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais dire aussi que nous avons un deuxième outil auquel je crois beaucoup: c’est le groupe informel public-privé créé par la Commission, qui met en place une coalition financière européenne contre les images pédopornographiques commerciales.

Wij hebben nog een tweede hulpmiddel waaraan ik veel waarde hecht, namelijk de informele publiek-private groep die door de Commissie is opgericht en die een Europees financieel verbond heeft ingesteld tegen commerciële kinderpornografische afbeeldingen.


En réalité, nous avons de nombreux outils à notre disposition: paiements directs au titre du premier pilier, paiements compensatoires pour les zones montagneuses classées comme défavorisées et aides agro-environnementales; possibilité pour les États membres, au terme du bilan de santé, de maintenir certains des régimes de soutien couplé afin de favoriser l’activité économique des régions qui ne possèdent pas ou guère d’alternatives économiques; possibilité pour les États membres d’offrir une aide aux régions et aux secteurs présentant des problèmes spécifiques («mesures de l’article 68 ») en co ...[+++]

We hebben eigenlijk een hele reeks instrumenten tot onze beschikking: rechtstreekse betalingen binnen de eerste pijler, compensatiebetalingen voor berggebieden die tot de minder begunstigde gebieden worden gerekend, en agro-ecologische betalingen; na de gezondheidscontrole kunnen de lidstaten sommige regelingen inzake gekoppelde steun voortzetten om economische activiteiten in gebieden te ondersteunen waar er weinig of geen alternatieven zijn; de lidstaten kunnen steun verlenen aan regio’s en sectoren met specifieke problemen (zogenaamde artikel-68-maatregelen) door 10 procent van hun nationale budget voor rechtstreekse betalingen te r ...[+++]


Deuxièmement, dans l’Est de la Libye, auquel nous avons accès, nous fournissons des traitements médicaux ainsi que de la nourriture.

In de tweede plaats hebben we in het oostelijke deel van Libië, waar we toegang toe hebben, medische behandelingen ondersteund en hebben we voedselvoorraden voorgesorteerd.


Deuxièmement, la question des moyens à mettre en œuvre pour garantir des procédures efficaces permettant aux immigrants illégaux de percevoir des salaires impayés, par pour laquelle nous avons soutenu le principe de la non-discrimination et cherché un moyen d’aider les immigrants illégaux en mettant à leur disposition des outils leur permettant de percevoir leur salaire, même après leur retour dans leur pays natal.

Ten tweede de middelen om doeltreffende procedures te waarborgen, procedures die ervoor zorgen dat aan illegale migranten het verschuldigde loon kan worden uitbetaald. Hier zijn we van het beginsel van non-discriminatie uitgegaan en hebben we naar een manier gezocht om hulp aan illegale migranten te verlenen en hun instrumenten aan de hand te doen waarmee ze hun loon zelfs na terugkeer in hun thuisland kunnen ontvangen.


Le phénomène que Claude Turmes a décrit, que nous pourrions qualifier comme étant celui de l'entrée de l'Union européenne dans la deuxième ère de la globalisation, nous conduit, me semble-t-il, à réévaluer les outils dont nous avons disposé pour faire face à la première ère de la globalisation.

Het lijkt mij dat wij door het verschijnsel dat de heer Turmes omschreef en dat we het “binnentreden in de tweede mondialiseringsfase” zouden kunnen noemen, geleid worden naar een herwaardering van de gereedschappen die we tot onze beschikking hadden voor de eerste mondialiseringsfase.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons un deuxième outil auquel ->

Date index: 2024-03-18
w