Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Avon
Choisi
Convenable
Convenant
Découpage à la dimension voulue
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «avons voulu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend




découpage à la dimension voulue

in de vereiste vorm knippen


approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pendant notre dernière rencontre à Berlin, nous avons voulu accentuer son attachement aux valeurs et fondements de l'intégration européenne.

Op onze jongste ontmoeting in Berlijn hebben we bovendien onze gehechtheid aan de waarden en de fundamenten van de Europese integratie willen benadrukken.


Depuis quelques années déjà, le télétravail avait ouvert la voie au « travail sans contrainte de lieu » et nous avons voulu élargir cette philosophie au plateau de travail.

Met telewerk hadden we reeds enkele jaren de weg aangevat van het « plaatsonafhankelijk werken » en we wilden deze filosofie verderzetten op de werkvloer.


Ainsi, Paul Magnette déclarait « Nous avons voulu plus de cohérence dans les matières, nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois, et nous avons voulu assurer la continuité pour les gens».

Zo verkaarde Paul Magnette : « Nous avons voulu plus de cohérence dans les matières, nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois, et nous avons voulu assurer la continuité pour les gens».


Ainsi, Paul Magnette déclarait « Nous avons voulu plus de cohérence dans les matières, nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois, et nous avons voulu assurer la continuité pour les gens».

Zo verkaarde Paul Magnette : « Nous avons voulu plus de cohérence dans les matières, nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois, et nous avons voulu assurer la continuité pour les gens».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons voulu être opérationnels, justes, équilibrés, et nous avons voulu montrer que si l’internet et la société numérique sont tirés par les usages et par la mobilité, il convient que les droits des citoyens ne soient jamais bafoués, méprisés ou ignorés.

Wij hebben ons best gedaan om efficiënt, eerlijk en evenwichtig te zijn; wij wilden laten zien dat – terwijl de opmars van internet en de digitale samenleving wordt gestimuleerd door gebruik en mobiliteit – de rechten van de burgers nooit geridiculiseerd, geminacht of genegeerd zouden mogen worden.


Pour clarifier les choses, je souhaite dire que nous avons voulu trouver un accord, et pour trouver un accord, sur l’article 16 2) aussi, qui jusqu’à récemment avait fait l’objet de désaccords essentiellement en raison de sa rédaction, nous avons décidé d’approuver la proposition des socialistes et des libéraux afin de résoudre ce problème à l’amiable, tout comme nous avons aussi retiré quelques autres amendements pour favoriser l’harmonie.

Voor alle duidelijkheid wil ik zeggen dat wij overeenstemming wilden bereiken en teneinde tot overeenstemming te komen, ook inzake artikel 16 lid 2, dat tot voor kort eigenlijk alleen omstreden was vanwege de formulering, hebben we besloten voor het amendement van de socialisten en liberalen te stemmen, zodat ook dit punt in goed overleg is afgehandeld, net zoals wij ook een paar andere amendementen hebben ingetrokken omwille van de harmonie.


Nous avons voulu le maintenir pour l’Europe des Quinze, mais nous avons voulu lui donner une tournure plus solidaire pour les nouveaux États membres.

We wilden haar behouden voor het Europa van de vijftien, maar we wilden haar wel een nieuwe invulling geven met een grotere solidariteit met de nieuwe lidstaten.


- Il convient de respecter la logique que nous avons voulue lorsque nous avons réformé les institutions policières.

- Wij moeten de logica van de politiehervorming eerbiedigen.


Plutôt que d'envoyer un bloc de militaires pour la FINUL, nous avons constitué une force sur mesure que nous avons voulue significative, quatre cents personnes, et utile dans le déminage, le génie et l'hôpital, le tout avec notre propre protection.

In plaats van een militair contingent voor UNIFIL te sturen, hebben we een macht op maat gestuurd, vierhonderd militairen. Ze worden onder onze eigen bescherming ingezet voor ontmijning, genie en het ziekenhuis.


Le scénario est sur la table au vu et au su de tout le monde car l'encre des propositions de loi était à peine sec et les avis du Conseil d'État à peine rendus que nous avons vu les quatre présidents des partis francophones exhiber l'accord politique du 19 septembre baptisé « accords de la Sainte-Émilie ». Il s'agit d'un instrument de la soif de pouvoir francophone, de la suprématie francophone à Bruxelles, que Paul Magnette a traduit par « Nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois ».

Paul Magnette verwoordde het zo: " Nous avons voulu des liens extrêmement forts entre Wallons et Bruxellois" .




D'autres ont cherché : approprié     choisi     convenable     convenant     découpage à la dimension voulue     justement applicable     propre     qualifié     avons voulu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons voulu ->

Date index: 2022-03-11
w