Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avon

Vertaling van "avons vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis convaincu que nous, Européens, pouvons et devons jouer le rôle qui nous revient sur la scène internationale, non par vanité, mais parce que nous avons vraiment quelque chose à offrir.

Ik vind dat wij op het wereldtoneel onze eigen rol kunnen en moeten spelen; niet om onze ijdelheid te strelen, maar omdat wij iets te bieden hebben.


Eu égard à la problématique des grandes agglomérations, nous avons vraiment besoin d'une politique globale qui permette à certaines personnes ou à certaines familles de s'installer dans un logement.

Gezien de grootstedelijke problematiek is er werkelijk behoefte aan een globale politiek die helpt om bepaalde personen of families te installeren.


Eu égard à la problématique des grandes agglomérations, nous avons vraiment besoin d'une politique globale qui permette à certaines personnes ou à certaines familles de s'installer dans un logement.

Gezien de grootstedelijke problematiek is er werkelijk behoefte aan een globale politiek die helpt om bepaalde personen of families te installeren.


Avons-nous vraiment oublié qu'après les ravages de la seconde guerre mondiale, 60 millions de personnes étaient des réfugiés en Europe ?

Zijn we echt vergeten dat Europa na de verwoestingen van de Tweede Wereldoorlog 60 miljoen vluchtelingen telde?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons vraiment besoin d’un instrument grâce auquel, d’une manière vraiment équitable, nous pourrons forcer ceux qui profitent de cette crise et qui spéculent contre l’euro à contribuer à ce que nous devons à présent financer.

We hebben werkelijk een instrument nodig om degenen die aan deze crisis verdienen, die speculeren tegen de euro, op een faire manier te laten meebetalen aan deze hulp.


L'Union européenne est donc vraiment la plus grande institution pacificatrice jamais créée dans l'histoire, et nous avons toujours pour mission de promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l'homme - dans le reste du monde.

De Europese Unie is derhalve werkelijk de grootste vredestichtende instelling uit de wereldgeschiedenis, en we hebben nog steeds een missie om vrede, democratie en mensenrechten in de rest van de wereld te bevorderen.


Nous avons vraiment besoin de voies de transport transfrontalières et d’un réseau rassemblant tous les modes de transport, de manière à progresser vraiment dans le commerce des marchandises.

Wij hebben daadwerkelijk grensoverschrijdende vervoersassen nodig, een netwerk van alle vervoersmodi, zodat we de goederenhandel werkelijk kunnen bevorderen.


Nous avons vraiment voulu que le travail se fasse à la Chambre et au Sénat.

Wij wilden echt dat het werk in de Kamer en in de Senaat werd gedaan.


Selon moi, madame Van de Casteele, c'est grâce à vous et à la façon dont vous avez mené les débats tout au long de ces quatre années que nous avons vraiment pu faire aboutir ces textes et que le Sénat a pu se montrer digne de son rôle de chambre de réflexion.

Dankzij mevrouw Van de Casteele en de manier waarop zij gedurende vier jaar de debatten heeft geleid, hebben we deze teksten kunnen behandelen en heeft de Senaat zijn rol van reflectiekamer voluit kunnen spelen.


Cela prouve toutefois que les mesures que nous avons prises durant la crise notamment, pour les indépendants, les reports de paiement, les dispenses de cotisations, etc., étaient vraiment utiles et nécessaires.

De maatregelen die we gedurende de crisis voor de zelfstandigen hebben genomen, zoals uitstel van betalingen en vrijstelling van bijdragen, waren nuttig en nodig.




Anderen hebben gezocht naar : avons vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vraiment ->

Date index: 2023-02-28
w