Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone récemment urbanisée

Traduction de «avons vu récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend




hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Récemment encore, nous avons vu apparaître le " Tooters " , une petite fiole de 25 ml contenant un breuvage aux couleurs vives, aux noms racoleurs, contenant cette fois une boisson potentiellement explosive puisque le taux d'alcool affiché s'élève à 14,9% !

Onlangs hebben we de Tooters zien opduiken, een flesje van 25 milliliter met een felgekleurd drankje met populaire benaming, dat een mogelijk explosief mengsel met een alcoholgehalte van 14,9% bevat!


Le moment est venu de traduire la volonté politique dont nous avons été témoins récemment en résultats concrets lors des négociations».

Nu is het tijd om de politieke wil die we recent hebben gezien om te zetten in concrete onderhandelingsresultaten".


Récemment, nous avons récupéré beaucoup de matériel dans une base militaire à Bunagana.

We hebben onlangs een grote hoeveelheid materiaal van een militaire basis in Bunagna buitgemaakt.


«Au-delà de nos intenses efforts politiques, nous avons mobilisé des ressources scientifiques, financières et logistiques pour aider à endiguer, maîtriser et, enfin, vaincre Ebola, mais l’épidémie est loin d’être terminée», a souligné M. Christos Stylianides, coordinateur de l'UE pour la lutte contre le virus Ebola et commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui s’est récemment rendu dans la région touchée.

"Naast onze intensieve politieke inspanningen, hebben we logistieke, financiële en wetenschappelijke hulpmiddelen gemobiliseerd om ebola in te dammen, te controleren en uiteindelijk te verslaan, maar de epidemie is nog lang niet voorbij," aldus Christos Stylianides, ebolacoördinator van de EU en Europees commissaris voor humanitaire hulp en crisisbeheersing, die het getroffen gebied onlangs bezocht".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Les événements que nous avons connus récemment ont démontré que des difficultés financières dans un État membre peuvent rapidement, du fait de divers modes de contagion, constituer une menace pour la stabilité macrofinancière de l'UE dans son ensemble.

"De recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat financiële moeilijkheden in een lidstaat via diverse besmettingskanalen snel de macrofinanciële stabiliteit van de EU in haar geheel kunnen bedreigen.


Nous avons pu le constater récemment en ce qui concerne les compagnies de transport aérien pratiquant des bas tarifs, mais ce segment n'est pas le seul qui puisse bénéficier des routes en question.

Goedkope luchtvaartmaatschappijen hebben hier onlangs voorbeelden van geleverd, maar zij vormen niet het enige segment dat van deze routes kan profiteren.


Nous avons récemment vu défiler quantités de lois et arrêtés au Moniteur belge.

Onlangs zagen wij in het Belgisch Staatsblad ettelijke wetten en besluiten de revue passeren.


C'est à notre sens la méthode appropriée pour atteindre le même résultat, de la manière la plus efficace sur le plan des coûts, au niveaux européen et mondial en termes de réductions d'émissions de CO . Visitant récemment en Finlande plusieurs entreprises de pointe dans le domaine de la technologie et de l'innovation, nous avons vu que les investissements consentis dans ce secteur profitent aussi à l'économie.

We hebben onlangs in Finland een bezoek gebracht aan diverse topinstellingen op vlak van technologie en innovatie, die duidelijk maken dat investeringen in die sector ook de economie ten goede komen.


Je suis convaincu que cette formule fonctionne au vu de la mission fructueuse que nous avons menée récemment en Arabie Saoudite.

Ik ben ervan overtuigd dat die formule werkt, getuige de zeer succesvolle missie die we onlangs hadden in Saudi-Arabië.


Comme nous l'avons vu encore récemment avec l'étude sur l'influence du chlore des piscines sur la santé, l'utilisation mal à propos de ces données techniques risque de créer des problèmes.

Dit bleek recent nog met de studie naar de invloed op de gezondheid van de aanwezigheid van chloor in zwembaden. Als de gegevens onoordeelkundig worden gebruikt, dreigen er problemen te ontstaan.




D'autres ont cherché : zone récemment urbanisée     avons vu récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons vu récemment ->

Date index: 2023-12-09
w