Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également amélioré » (Français → Néerlandais) :

Il est important de relever également que Mme L. GLAUTIER possède une excellente connaissance des liens existants entre le pouvoir fédéral et les entités fédérées du pays; Considérant que Mme L. GLAUTIER apparait parfaitement à même de mener à bien les réformes et amélioration nécessaires au sein de la Société fédérale de Participations dans la perspective de l'exécution de l'accord du gouvernement à la lumière des enseignements dégagés des études KPMG/EUBELIUS et par la société Nomura and Leonardo CO. Sur la proposition du Ministre ...[+++]

Het is belangrijk om op te merken dat mevrouw L. GLAUTIER een uitstekende kennis heeft van de banden tussen de federale overheid en de gedecentraliseerde entiteiten van het land. Overwegende dat Mevr. L. GLAUTIER perfect in staat lijkt om de hervormingen en verbeteringen uit te voeren die nodig zijn binnen de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij in het kader van de uitvoering van het regeerakkoord en in het licht van de lessen die men kon trekken uit de studies van KPMG/EUBELIUS en het bedrijf Nomura en Leonardo CO. Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben W ...[+++]


En interdisant le licenciement abusif, nous avons également amélioré la protection des emplois des femmes qui retournent au travail après leur congé de maternité.

Ook is de bescherming van de arbeidsplaatsen voor vrouwen die na hun zwangerschapsverlof terugkeren op de arbeidsmarkt verbeterd door ongegrond ontslag onmogelijk te maken.


Nous avons également amélioré considérablement les définitions.

We hebben ontegenzeglijk ook de definities verbeterd.


Nous avons également approuvé dix mesures destinées à améliorer la gouvernance de la zone euro.

Wij hebben tien maatregelen voor het verbeteren van de governance van de eurozone goedgekeurd.


Cela étant, nous avons également amélioré les bases financières de la radiodiffusion commerciale, non en augmentant le temps de publicité – dont la limite reste fixée à 12 minutes par heure – mais en introduisant des règles plus flexibles.

Toch hebben we ook de financiële basis voor commerciële uitzendingen verbeterd, niet door meer reclame - het maximum van 12 minuten per uur blijft gehandhaafd - maar door meer flexibele regels te introduceren.


Nous avons également amélioré le fonctionnement du marché intérieur en consolidant le principe de libre circulation et, ce faisant, nous avons favorisé la création progressive de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, de même que la mise en œuvre de la politique commune des transports.

We dragen zo, door het principe van vrij verkeer te versterken, ook bij tot het beter functioneren van de interne markt, en dat helpt weer bij het geleidelijk tot stand brengen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid. Ook de verwezenlijking van het gemeenschappelijk vervoersbeleid is hiermee gediend.


Nous avons également réussi à améliorer la procédure d’inspection des navires, de sorte que les navires en très mauvais état seront désormais inspectés plus souvent. Nous avons également mis en place une procédure d’enquête sur les accidents offrant une protection juridique aux personnes interrogées, les témoins, et cela signifie également que les leçons tirées du rapport d’accident pourront être utilisées ultérieurement et les informations échangées entre les États membres.

We hebben een betere methode gekregen om schepen te controleren, zodat de slechtste schepen het meest worden gecontroleerd. Daarnaast hebben we bereikt dat het onderzoek naar ongevallen en incidenten rechtsbescherming biedt aan de personen die worden verhoord, de getuigen, maar ook dat de lessen die we uit onderzoeksrapporten trekken in de toekomst kunnen worden toegepast en uitgewisseld tussen de lidstaten onderling.


Alors que dans de nombreuses régions, ces projets sont devenus "le visage de l'Europe", les systèmes de financement d'INTERREG doivent également faire face aux nouveaux défis de la mondialisation; comme l'a affirmé Mme Bresso: "Pour l'avenir, nous avons besoin d'adopter une approche plus stratégique, d'améliorer la gouvernance – par exemple grâce à des "pactes territoriaux" conclus entre les différents niveaux de pouvoir – et d'in ...[+++]

In veel regio's wordt de Europese Unie daarmee "zichtbaar" gemaakt, alleen mag het daarbij niet bij blijven: de INTERREG-subsidies moeten ook worden gebruikt om de nieuwe uitdagingen aan te gaan die het gevolg zijn van de globalisering. Volgens Mercedes Bresso is er voortaan behoefte aan een meer strategische benadering, betere governance – bijvoorbeeld in de vorm van territoriale pacten tussen verschillende bestuursniveaus – en samenwerking, óók buiten Europa.


Au niveau fédéral, nous avons également apporté quelques améliorations structurelles.

Ook op federaal niveau hebben we een aantal structurele optimaliseringen aangebracht.


Nous avons également déposé des amendements concernant les tests pratiques et l'amélioration de la charge de la preuve.

Ook wij hebben amendementen ingediend inzake de praktijktesten en de verfijning van de bewijslast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également amélioré ->

Date index: 2022-06-18
w