Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également défendu " (Frans → Nederlands) :

Nous avons également défendu notre position, la position de l'UE, sur les accords de partenariat économique.

We hebben ook ons standpunt, het standpunt van de EU, inzake de economische partnerschapsovereenkomsten verdedigd.


– (PT) [http ...]

− (PT) In de resolutie die de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft ingediend, worden een aantal belangrijke aspecten behandeld van ons oordeel over het college van commissarissen dat is voorgesteld aan dit Parlement. Onze resolutie bevat ook een samenvatting van enkele fundamentele redenen waarom wij tegen deze Commissie hebben gestemd. De Commissie heeft een programma – waaraan de commissarissen natuurlijk gebonden zijn en dat zij zonder voorbehoud bij de hoorzittingen in het Parlement hebben verdedigd – gepresenteerd dat de voortzetting vormt van het mislukte neoliberale beleid van de vorige Commissie. Het team dat is geselecteerd om het programma uit te voeren continueert een strategie die niet zal leiden t ...[+++]


– (PT) [http ...]

− (PT) In de resolutie die de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links heeft ingediend, worden een aantal belangrijke aspecten behandeld van ons oordeel over het college van commissarissen dat is voorgesteld aan dit Parlement. Onze resolutie bevat ook een samenvatting van enkele fundamentele redenen waarom wij tegen deze Commissie hebben gestemd. De Commissie heeft een programma – waaraan de commissarissen natuurlijk gebonden zijn en dat zij zonder voorbehoud bij de hoorzittingen in het Parlement hebben verdedigd – gepresenteerd dat de voortzetting vormt van het mislukte neoliberale beleid van de vorige Commissie. Het team dat is geselecteerd om het programma uit te voeren continueert een strategie die niet zal leiden t ...[+++]


L’innovation majeure que nous avons ajoutée à cette proposition de modification, qui nous permettra d’aller plus loin dans notre lutte contre les infractions environnementales dans le secteur du transport maritime, est qu’elle prétend – comme l’a défendu ce rapporteur dès le tout premier jour – que la répétition des rejets mineurs liés à la pollution de l’eau peut également constituer une infraction pénale.

De belangrijkste vernieuwing die we met dit wijzigingsvoorstel invoeren, waarmee we weer een stap vooruit zetten in de strijd tegen milieudelicten in het zeetransport, is dat ook kleinere lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen als een delict worden beschouwd als ze bij herhaling plaatsvinden, iets wat ik vanaf het begin heb verdedigd.


Aussi, cela suppose plus d’emplois, mais également - comme nous l’avons toujours défendu - une meilleure qualité de l’emploi.

Het gaat dus duidelijk om een verhoging van het aantal arbeidsplaatsen, maar ook - en dat hebben wij altijd verdedigd - om een verbetering van de kwaliteit van de werkgelegenheid.


- Je ne répéterai pas ce que M. Claes vient de nous expliquer. Je tiens à confirmer la position que nous avons également défendue en commission de l'Intérieur.

- Ik zal de uiteenzetting van de heer Claes niet overdoen, maar ik wil wel het standpunt dat wij verdedigd hebben in de commissie voor de Binnenlandse Zaken bevestigen.


Pour les collègues qui, si j'ose dire, ne sont pas nés de la dernière législature, Roger Lallemand est également un de ceux qui, au nom d'une qualité supérieure de législation, au nom de la nécessité d'un lieu de dialogue serein entre les communautés de notre petit pays complexe, a défendu la création d'un Sénat qui ne serait plus le doublon de la Chambre, mais ce lieu de réflexion prospective et de haute exigence qualitative que nous avons entrepris de mettre ...[+++]

Voor de collega's die, als ik het zo mag zeggen, niet van gisteren of niet van de laatste zittingsperiode zijn, is Roger Lallemand ook een van hen die ter wille van een hoge kwaliteit van de wetgeving, ter wille van de behoefte die er in ons ingewikkelde landje bestaat aan een plaats waar op serene wijze gedialogeerd kan worden tussen de gemeenschapppen, gepleit heeft voor een Senaat die niet meer een afspiegeling van de Kamer zou zijn maar wel de huidige toekomstgerichte, kwalitatief hoogstaande reflectiekamer die we tijdens deze zittingsperiode op het getouw aan het zetten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également défendu ->

Date index: 2021-05-18
w