Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également entrepris » (Français → Néerlandais) :

Nous avons également entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie.

Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie.


Nous avons également entrepris d’améliorer la capacité des institutions financières internationales à donner un avertissement au bon moment en cas de problèmes semblables à l’avenir.

We hebben er ons bovendien toe verbonden de internationale financiële instellingen beter in staat te stellen toezicht te houden op de mondiale macro-economische situatie om tijdig te kunnen waarschuwen als vergelijkbare problemen opnieuw zouden opduiken.


Nous avons également entrepris d’améliorer la capacité des institutions financières internationales à donner un avertissement au bon moment en cas de problèmes semblables à l’avenir.

We hebben er ons bovendien toe verbonden de internationale financiële instellingen beter in staat te stellen toezicht te houden op de mondiale macro-economische situatie om tijdig te kunnen waarschuwen als vergelijkbare problemen opnieuw zouden opduiken.


À mon avis, nous avons besoin d’un registre non seulement de tous les travaux entrepris pour les affaires ou pour des entreprises internationales, mais également de tout le lobbying rémunéré par les groupes d’intérêts tels que les organisations professionnelles et les syndicats.

Volgens mij moeten in ieder geval niet alleen alle activiteiten ten behoeve van bedrijven of internationale concerns worden opgetekend, maar ook betaalde pogingen tot beïnvloeding door belangenvertegenwoordigers als beroepsvertegenwoordigingen en vakbonden.


Nous avons également réussi à alléger les formalités administratives que doivent remplir les petites et moyennes entreprises dans certains domaines, et la Commission a entrepris de soumettre un rapport sur la responsabilité avant la fin de 2006.

Wij hebben op een aantal punten de administratieve belasting van met name het midden- en kleinbedrijf kunnen beperken en de Commissie heeft toegezegd dat zij voor het eind van 2006 met een verslag zal komen over de aansprakelijkheid.


Il ne fait plus aucun doute aujourd’hui - et ce point est également exprimé dans la résolution que nous avons adoptée à la commission des transports et du tourisme - que le voyage que nous avons entrepris en 1992 avec le Livre vert sur le développement des services postaux dans l’Union européenne s’est poursuivi avec succès jusqu’à aujourd’hui.

Het is heel duidelijk geworden - en dit komt ook tot uitdrukking in de resolutie die wij hebben goedgekeurd in de Commissie vervoer en toerisme - dat we de reis, die in 1992 begon met het Groenboek over de ontwikkeling van de postdiensten in de Europese Unie, tot nog toe succesvol hebben kunnen voortzetten.


Pour les collègues qui, si j'ose dire, ne sont pas nés de la dernière législature, Roger Lallemand est également un de ceux qui, au nom d'une qualité supérieure de législation, au nom de la nécessité d'un lieu de dialogue serein entre les communautés de notre petit pays complexe, a défendu la création d'un Sénat qui ne serait plus le doublon de la Chambre, mais ce lieu de réflexion prospective et de haute exigence qualitative que nous avons entrepris de mettre sur pied durant cette législature-ci.

Voor de collega's die, als ik het zo mag zeggen, niet van gisteren of niet van de laatste zittingsperiode zijn, is Roger Lallemand ook een van hen die ter wille van een hoge kwaliteit van de wetgeving, ter wille van de behoefte die er in ons ingewikkelde landje bestaat aan een plaats waar op serene wijze gedialogeerd kan worden tussen de gemeenschapppen, gepleit heeft voor een Senaat die niet meer een afspiegeling van de Kamer zou zijn maar wel de huidige toekomstgerichte, kwalitatief hoogstaande reflectiekamer die we tijdens deze zittingsperiode op het getouw aan het zetten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également entrepris ->

Date index: 2024-11-12
w