Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également introduit " (Frans → Nederlands) :

Nous avons également introduit dans la présente proposition de loi un délit basé sur la disposition relative aux « négriers du logement », que l'on retrouve dans la loi du 15 décembre 1980.

Wij hebben ook een misdrijf in dit wetsvoorstel ingevoerd dat zich baseert op de bestaande bepaling over de « huisjesmelkers » in de wet van 15 december 1980.


Notre pays est également actif sur le plan multilatéral: C'est ainsi que nous avons, ensemble avec la France et la Suisse, introduit une résolution l'an passé au Conseil des Droits de l'Homme de l'ONU à propos de la peine de mort.

Ook in multilaterale context is ons land actief: zo hebben wij vorig jaar samen met Frankrijk en Zwitserland in de VN-Mensenrechtenraad een resolutie ingediend over de doodstraf.


Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 9; Vu la loi du 10 avril 1973 portant création de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire, l'article 13; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2005 relatif au remplacement du commissaire du gouvernement auprès de l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle au profit de la communauté militaire; Considérant que le commissaire du gouvernement doit être remplacé de par sa demande de démission introduite le 9 octobre 2014; Considérant que la loi du 10 avril 1973 prévoit ...[+++]

Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 9; Gelet op de wet van 10 april 1973 houdende oprichting van een Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap, artikel 13; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2005 betreffende de vervanging van de regeringscommissaris bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire gemeenschap; Overwegende dat de regeringscommissaris dient te worden vervangen omwille van zijn aanvraag tot ontslag ingediend op 9 oktober 2014; Overwegende dat de wet van 10 april 1973 eveneens voorziet in een plaatsvervanger voor de regeringscommissa ...[+++]


Dans le rapport, nous avons introduit certaines modifications pour apporter des précisions quant à la mise en œuvre pratique des dispositions liées aux frais de publication et de celles relatives à la traduction. Nous avons également introduit certains amendements techniques visant à garantir une correspondance exacte avec la deuxième directive relative au droit des sociétés.

In het verslag hebben we enige wijzigingen aangebracht om de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen met betrekking tot openbaarmaking en vertaling te verduidelijken, en we hebben ook enige technische wijzigingen aangebracht om juiste verwijzingen te kunnen maken naar de tweede richtlijn vennootschapsrecht.


Nous avons également introduit un certain nombre de mesures pour stimuler la consommation et proposerons un programme de distribution de fruits et de légumes dans les écoles, fondé sur une analyse d'impact approfondie».

Wij hebben ook een aantal maatregelen opgenomen om de consumptie te bevorderen en wij zullen nu op basis van een gedetailleerde effectbeoordeling een regeling voor de verstrekking van groenten en fruit op scholen voorstellen".


Nous avons également introduit une classification des types d’investissements qui nous permettra de voir quel montant sera consacré à l’innovation et nous permettra donc également de surveiller comment cet investissement progresse tout au long de la période.

We hebben de investeringen ook gecategoriseerd, zodat we kunnen zien hoeveel er aan innovatie wordt besteed en vervolgens gedurende de hele periode de voortgang van die investeringen kunnen monitoren.


Nous avons inclus ces suggestions en l'espèce et nous avons insisté à maintes reprises sur le fait que cela n'a pas seulement lancé la troisième voie, la suggestion initiale du Conseil, mais que nous avons également introduit des éléments réglementaires supplémentaires, car la troisième voie qui nous est arrivée du Conseil ne nous suffisait pas.

We hebben deze overwegingen hierbij inbegrepen en herhaaldelijk benadrukt dat dit niet slechts de aanzet was tot de derde weg, het oorspronkelijke voorstel van de Raad, maar daarnaast hebben we ook extra regelgevende componenten geïntroduceerd. Het voorstel voor de derde weg van de Raad vonden we niet genoeg.


Ils doivent non seulement faire face à la gestion de l’immigration, mais également au droit à l’intégration des migrants; c’est la raison pour laquelle nous avons également introduit un amendement au paragraphe 51 visant, entre autres, les droits de vote et la participation.

Daarbij gaat het bijvoorbeeld niet alleen om het beheer van de migratie, maar ook om het recht van immigranten op integratie. Daarom hebben wij ook een amendement op paragraaf 51 ingediend, waarin onder meer wordt opgeroepen tot het bevorderen van lokale kiesrechten en participatie.


Nous avons défini de manière plus concrète et ordonnée les orientations spécifiques à chaque pays et, pour la première fois, nous avons également introduit une référence spécifique à la zone euro.

Wij hebben de specifieke richtsnoeren van de afzonderlijke landen concreter gedefinieerd en beter gerangschikt en wij hebben ditmaal ook voor het eerst expliciet verwezen naar de eurozone.


Nous avons également introduit dans le rapport les exposés faits par le sous-secrétaire d'Etat au ministère de la défense nationale de la République de Pologne et par les ministres des affaires étrangères de la République tchèque et de la Hongrie dans les semaines qui ont précédé l'introduction du rapport.

In het verslag hebben wij ook de uiteenzettingen opgenomen van de onderstaatssecretaris bij het ministerie van landsverdediging van de Poolse republiek en van de ministers van buitenlandse zaken van de Tsjechische en de Hongaarse republiek in de loop van de weken die de indiening van het verslag voorafgingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également introduit ->

Date index: 2023-11-02
w