Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également l'initiative » (Français → Néerlandais) :

Nous avons également lancé l'initiative Tournée Digitale, avec le ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale et avec le soutien des organisations patronales FEB-VBO, UCM, UNIZO, UWE et VOKA.

Samen met de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie en werkgeversorganisaties VBO, UCM, UNIZO, UWE en VOKA hebben we de Tournée Digitale gelanceerd.


Au niveau local également, nous avons pris des initiatives pour pallier aux déficits particuliers par des encouragements financiers à l'installation ou au financement d'une aide administrative comme en témoigne le dispositif Impulseo mis en place depuis plusieurs années.

Ook op lokaal niveau hebben wij initiatieven genomen om de specifieke tekorten te verhelpen met financiële aanmoedigingen voor de installatie of de financiering van een administratief hulpmiddel, zoals het hulpmiddel Impulseo dat sinds enkele jaren is ingevoerd.


J’ai déjà mentionné celle qui se concentre sur la pauvreté, mais en ce qui concerne la qualité et la quantité des emplois en Europe, nous avons l’initiative phare «De nouvelles compétences pour de nouveaux emplois» et, sous le pilier «Durabilité» de la stratégie Europe 2020, il y a également une initiative phare concernant la politique industrielle.

Wat betreft de omvang en kwaliteit van de werkgelegenheid in Europa is er het kerninitiatief “Een agenda voor nieuwe vaardigheden en banen” en in het kader van de duurzaamheidspijler van Europa 2020 bestaat er een kerninitiatief “Industriebeleid in een tijd van mondialisering”.


Nous avons également entamé une procédure d’infraction pour veiller à ce que la Grèce prenne toutes les mesures nécessaires pour corriger les dysfonctionnements qui l’ont empêchée de communiquer des statistiques budgétaires fiables. La Commission a également annoncé son intention de prendre immédiatement une initiative en vue de conférer à Eurostat des pouvoirs d’audit.

We hebben ook een inbreukprocedure in gang gezet om erop toe te zien dat Griekenland zich buigt over de problemen die verslaglegging op grond van betrouwbare begrotingsstatistieken tot op heden in de weg hebben gestaan, en de Commissie heeft een onmiddellijk initiatief inzake de controlebevoegdheden van Eurostat aangekondigd.


Nous avons également l'initiative sur les femmes et les conflits armés, visant à mieux prendre en compte la situation particulière des femmes là où l'Union européenne met justement en œuvre des politiques extérieures de sécurité et de défense, prenant une initiative, en tant que présidence, d'une nouvelle résolution à l'Assemblée générale des Nations unies avec les Pays-Bas sur les violences contre les femmes.

Daarnaast hebben we het initiatief inzake vrouwen en gewapende conflicten, dat erop is gericht sterker rekening te houden met de specifieke situatie van vrouwen in gebieden waar de Europese Unie maatregelen in het kader van het buitenlands veiligheids- en defensiebeleid ten uitvoer legt, waarbij wij, als voorzitterschap samen met Nederland het initiatief nemen tot een nieuwe resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake geweld tegen vrouwen.


Nous avons également pris plusieurs initiatives, y compris des questions au Conseil et à la Commission, et nous avons par la suite préparé la déclaration n° 72, qui est toujours en attente.

Daarnaast hebben we diverse initiatieven ontplooid, waaronder het stellen van vragen aan de Raad en de Commissie, en vervolgens hebben we verklaring nr. 72 opgesteld, die nog in behandeling is.


De nets progrès ont été enregistrés dans ce domaine: nous avons adopté la directive concernant les comptes rendus d’événements dans l’aviation civile, nous avons approuvé la création de l’Agence européenne de la sécurité aérienne - déjà opérationnelle actuellement -, nous avons adopté les normes de certification et de maintenance des aéronefs que doit appliquer cette agence et nous avons également progressé dans le cadre de l’initiative "Ciel unique" visant à renforcer la ...[+++]

Op dit gebied hebben we duidelijk vooruitgang geboekt. Zo is de richtlijn voor kennisgeving van voorvallen binnen de burgerluchtvaart aangenomen en is de oprichting van het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart goedgekeurd en al in werking gesteld. De normen voor certificering en onderhoud van vliegtuigen zijn geaccepteerd en het genoemde agentschap zal deze toepassen. Verder is vooruitgang geboekt met het initiatief met betrekking tot het “gemeenschappelijke luchtruim”, een element dat de veiligheid van de luchtvaa ...[+++]


Nous avons également pris des initiatives pour d'autres armes.

Ook voor andere wapens hebben we initiatieven genomen.


Nous avons également insisté pour que la république du Congo s'engage dans le cadre de l'initiative de transparence dans les industries extractives (ITIE) dont nous sommes un des bailleurs de fonds.

We hebben er ook op aangedrongen dat de Republiek Congo zou toetreden tot het Extractive Industries Transparency Initiative (EITI), waarvoor wij één van de geldschieters zijn.


Avec quelques alliés nous avons également pris au sein de l'OTAN une initiative concrète devant mener à une discussion approfondie au sujet de la place de la dissuasion nucléaire à la lumière du climat de sécurité internationale actuel.

Ook binnen de NAVO hebben wij met enkele bondgenoten een concreet initiatief genomen dat moet leiden tot een diepgaande discussie over de plaats van de nucleaire ontrading in het licht van het actuele internationale veiligheidsklimaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également l'initiative ->

Date index: 2024-05-18
w