Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également l’intention » (Français → Néerlandais) :

Nous avons également l’intention de renforcer notre coopération avec la Tunisie et la Libye.

Ook onze betrokkenheid bij Tunesië en Libië zal worden vergroot.


Nous avons également l’intention d’introduire une large gamme de mesures non législatives afin de nous assurer que la nouvelle réglementation fonctionne correctement, et nous proposons une feuille de route sur le renforcement des droits des victimes pour nous assurer que ces droits restent une priorité de l’agenda politique dans les années à venir.

We zijn ook van plan een breed scala aan niet-wetgevende maatregelen te introduceren om te waarborgen dat de nieuwe wetgeving doeltreffend is, en we zullen een routekaart voorstellen met betrekking tot de verbetering van de rechtspositie van slachtoffers om te waarborgen dat hun rechten de komende jaren hoog op de politieke agenda blijven.


Nous avons également l’intention de garantir que les consommateurs concernés par des litiges collectifs à travers l’UE puissent obtenir réparation.

We willen er ook voor zorgen dat consumenten in geval van massaclaims in de EU vergoeding kunnen krijgen.


Nous avons également l’intention d’entamer des négociations sur l’accord d’association, qui inclut un accord de libre-échange et qui inclut manifestement des questions relatives à l’assouplissement du régime des visas.

We hebben nu ook een begin gemaakt met de onderhandelingen over een associatieovereenkomst, waaronder een vrijhandelsakkoord, waarin uiteraard ook ruimte is opgenomen voor het versoepelen van de visumregeling.


Ainsi, il y a également eu des contacts avec le Cabinet Borsus afin de discuter de cette question et nous avons l'intention d'agir ainsi dans le futur.

Zo is er ook al contact geweest met het kabinet Borsus om deze materie te bespreken en beogen we dit in de toekomst verder te zetten.


Or, au même titre que l'on a imposé aux autorités, dans le cadre du droit de l'aménagement du territoire, d'indemniser toute dépréciation consécutive à une réglementation de l'usage d'un bien (réglementation relative à la planification spatiale), nous avons l'intention d'affiner également ces principes, qui sont consacrés par les règles de droit international, dans le cadre de l'article 16 de la Constitution.

Welnu, net zoals in het kader van het ruimtelijke ordeningsrecht van in het begin aan de overheid een verplichting werd opgelegd het waardeverlies dat mensen leden onder invloed van een gebruiksregeling te vergoeden (de zogenaamde planbatenregeling), is het de bedoeling deze beginselen, die bevestigd worden door internationale rechtsregels, ook te verfijnen in het kader van artikel 16 van de Grondwet.


Or, au même titre que l'on a imposé aux autorités, dans le cadre du droit de l'aménagement du territoire, d'indemniser toute dépréciation consécutive à une réglementation de l'usage d'un bien (réglementation relative à la planification spatiale/planbatenregeling), nous avons l'intention d'affiner également ces principes, qui sont consacrés par les règles de droit international dans le cadre de l'article 16 de la Constitution.

Welnu, net zoals in het kader van het ruimtelijke-ordeningsrecht van in den beginne aan de overheid een verplichting werd opgelegd het waardeverlies dat mensen leden onder invloed van een gebruiksregeling te vergoeden (de zogenaamde planbatenregeling), is het de bedoeling deze beginselen, die bevestigd worden door internationale rechtsregels, ook te verfijnen in het kader van artikel 16 van de Grondwet.


Nous avons également l’intention d’examiner la possibilité d’appliquer ce type de partenariat au secteur des transports et de la logistique et de renforcer la coopération dans le domaine de l’efficacité énergétique.

Wij willen bovendien de mogelijkheden bekijken om het partnerschapsmodel op de sector vervoer en logistiek toe te passen en de samenwerking op het gebied van energie-efficiëntie te versterken.


Nous pensons que l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce (OMC) est une priorité, et c’est la raison pour laquelle nous avons également l’intention d’aborder ce sujet lors du sommet.

Wij zijn van mening dat de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) prioriteit heeft en daarom zullen wij ook proberen deze kwestie ter sprake te brengen tijdens de top.


Quant aux titres-services, d'autres pistes sont également possibles. Nous avons l'intention de mener une large réflexion à ce sujet, compte tenu du succès rencontré par cette formule.

Wat de dienstencheques betreft zullen we, rekening houdend met het succes van de formule, andere denksporen bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également l’intention ->

Date index: 2021-11-04
w