Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également reçu » (Français → Néerlandais) :

Nous avons également reçu des informations selon lesquelles la grève pourrait même débuter deux heures plus tôt, c’est-à-dire à 20 heures.

Volgens andere bronnen is het mogelijk dat de staking zelfs nog twee uur vroeger begint, dus om 20.00 uur.


Nous jetions des ponts. Au Mexique, nous avons également reçu de nombreuses réactions positives au fait que l’Union européenne avait pris les devants et que nous avions sincèrement tenté de rapprocher différentes positions.

Wij waren de bruggenbouwers, wij hebben in Mexico zelf ook heel veel positieve reacties gehad op het feit dat de Europese Unie de leiding genomen had, dat wij echt probeerden om verschillende uiteenlopende standpunten dichter bij elkaar te brengen.


Nous avons également reçu de nombreuses réponses encourageantes de grands établissements financiers à propos de ce rapport d’initiative.

We hebben ook vele bemoedigende reacties ontvangen van toonaangevende financiële instellingen over het initiatiefverslag.


Nous avons également reçu des informations selon lesquelles le juriste Parvez Imroz et un autre militant membre d'une ONG qui enquêtait sur les atteintes aux droits de l'homme qui auraient été commises au Cachemire auraient été intimidés et harcelés les 20 et 21 juin.

Ook hebben we informatie ontvangen dat de advocaat Pervez Imroz en een andere NGO-activist, die onderzoek deden naar de beschuldigingen met betrekking tot mensenrechtenschendingen in Kasjmir, op 20 en 21 juni zijn geïntimideerd en mishandeld.


Nous avons également reçu un rapport de Human Rights Watch, pas plus tard que la semaine dernière, disant qu’en dépit des efforts des autorités du Kurdistan, les forces de sécurité partisanes enlèvent et torturent toujours des gens, de sorte qu’il n’y a pas de zone réellement sûre en Irak.

Daarnaast heeft Human Rights Watch vorige week nog gemeld dat, ondanks de pogingen van de autoriteiten in Koerdistan, partijgebonden veiligheidstroepen zich schuldig blijven maken aan het ontvoeren en martelen van mensen. Er zijn in Irak dus geen echt veilige gebieden.


Nous avons également reçu des informations statistiques sur la répartition de ces fonctionnaires entre les différents niveaux.

Tevens krijgen we statistische informatie betreffende de verdeling van deze ambtenaren over de verschillende niveaus.


Nous avons également reçu des informations statistiques sur la répartition de ces fonctionnaires entre les différents niveaux.

Al deze personeelsleden zijn contractueel. Tevens krijgen we statistische informatie betreffende de verdeling van deze ambtenaren over de verschillende niveaus.


Nous avons également reçu, à l'époque, votre chef de Cabinet, M. Grauls, qui était devenu secrétaire général du département.

We hebben tevens uw kabinetschef, de heer Grauls gehoord, die secretaris-generaal van het departement was geworden.


Nous avons également reçu en réunion de la commission des affaires sociales M. Koen Snyders, administrateur général de l'ONSS.

We hebben ook de heer Koen Snyders, administrateur-generaal van de RSZ gehoord in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden.


Nous avons également reçu une note intéressante de la part du Conseil supérieur de la Justice.

We kregen ook een interessante nota van de Hoge Raad voor de Justitie.




D'autres ont cherché : nous avons également reçu     avons également reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également reçu ->

Date index: 2021-03-06
w