Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Avon
Diriger des solistes invités
Invitation
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments
étudiant invité

Traduction de «avons été invités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

dienstvervelening geven aan vips | voor vips zorgen | vip-gasten assisteren | vip-gasten bijstaan


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend




invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

uitnodiging tot inschrijving


inviter à l'expression des sentiments

uitnodigen voor expressie van gevoelens






inviter des passants à prendre part à une conversation

in gesprek gaan met voorbijgangers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons été invités à une audition au Parlement flamand au sujet de la modification du décret sur le dopage.

We werden uitgenodigd voor een hoorzitting in het Vlaams Parlement naar aanleiding van de wijziging van het dopingdecreet.


Nous avons été invités aux nombreuses rencontres initiées par Sifra, ainsi qu'au « hearing » organisé en octobre 2005 à l'échelon de l'Union européenne. La rencontre qui a eu lieu au Sénat était également intéressante.

Wij hebben verschillende bijeenkomsten bijgewoond die werden georganiseerd door Sifra, alsook een hearing in oktober 2005 op het niveau van de EU. De bijeenkomst in de Senaat was eveneens interessant.


Grâce au soutien de la DGCD et du ministre de la Coopération au Développement, nous avons pu inviter, dans le deuxième panel, des témoins et des opérateurs du microcrédit du Sud: M. Lamrini, président de la Fédération marocaine du microcrédit, et M. Marconi Ojeda, directeur de Finrural en Bolivie.

Dankzij de steun van het DGOS en van de minister van Ontwikkelingssamenwerking hebben we in het tweede panel getuigen en operatoren van het microkrediet in het Zuiden kunnen uitnodigen : de heer Lamrini, voorzitter van de Marokkaanse Federatie voor het microkrediet, en de heer Marconi Ojeda, directeur van Finrural in Bolivië.


Commission nationale permanente du Pacte culturel Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel qui se tiendra le lundi 9 mai 2016 à 14h30, dans la salle K du Sénat.

Vaste Nationale Cultuurpactcommissie We nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie die plaatsvindt op maandag 9 mei 2016 om 14.30 uur, in zaal K van de Senaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre des activités sur le private sector for development que nous avons organisé récemment en invitant une quarantaine de chefs de grandes entreprises belges, notre but est de pouvoir réfléchir ensemble à la manière dont ces entreprises peuvent prendre en compte les nouveaux SDG dans leur core business mais également de trouver des pistes de collaboration entre eux et la coopération au développement belge.

Binnen het kader van de activiteiten rond private sector for development, organiseerden we een rondetafel voor een veertigtal CEO's van grote Belgische ondernemingen. Het doel is samen na te denken over de manieren waarop deze ondernemingen de nieuwe SDG's in hun core business kunnen integreren, maar ook pistes te vinden voor samenwerking tussen hen en de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


Nous avons ainsi été invités à organiser un atelier européen sur l'approche de la pauvreté infantile à Amsterdam.

Zo worden we uitgenodigd om in Amsterdam een Europese workshop te organiseren over de aanpak van kinderarmoede.


Nous avons eu dernièrement le plaisir d'inviter M. Frank Philipsen, de l'Inspection spéciale des impôts (ISI) à notre première audition concernant la fraude fiscale.

Recentelijk hadden we het genoegen om de heer Frank Philipsen van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) te mogen verwelkomen op onze eerste hoorzitting rond fiscale fraude.


Par la présente, nous avons le plaisir de vous inviter à l'assemblée plénière de la Commission nationale permanente du Pacte culturel se tiendra le lundi 2 mars 2015 à 14h30, dans la salle Rotonde 1 dans la Maison des Parlementaires.

Wij nodigen u uit op de algemene vergadering van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie zal plaatshebben op maandag 2 maart 2015 om 14.30 uur, in Zaal Rotonde 1 in het Huis van de Parlementsleden.


Nous avons donc invité deux sénateurs, Mme Kaçar et M. Moureaux, à faire office de médiateurs.

We hebben dan twee senatoren, mevrouw Kaçar en de heer Moureaux, gevraagd te bemiddelen.


Nous avons déjà invité des politiciens Cinghalais et Tamouls à venir rencontrer des professeurs de droit public pour s'inspirer de nos institutions.

We hebben Singalese en Tamil-politici uitgenodigd om, samen met professoren publiek recht, ons institutioneel model te bestuderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons été invités ->

Date index: 2024-06-02
w