Au cours du processus, nous avons été quelque peu déconcertés par les propositions de la Commission, concernant par exemple la mise en œuvre rétroactive des règles relatives aux périodes d’acquisition, et par la différence entre pensions publiques, privées et complémentaires.
Tijdens de procedure waren we enigszins verward over de voorstellen van de Commissie, bijvoorbeeld over het met terugwerkende kracht invoeren van de regels voor wachttijden en over het verschil tussen overheids-, particuliere en aanvullende pensioenen.