Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1930 afin " (Frans → Nederlands) :

Dans son rapport annuel de 2005, la Cour de cassation applaudit à la proposition de loi précitée, mais souligne que celle-ci ne précise qu'une seule et unique modalité, alors qu'il aurait été préférable de reprendre mutatis mutandis les dispositions de l'article 19bis de la loi du 9 avril 1930, afin de reprendre l'ensemble des modalités d'appel de la décision de rejet de la demande de mise en liberté (7)

In zijn jaarverslag 2005 juicht het Hof van Cassatie dit wetsvoorstel toe, doch wijst erop dat het voorstel slechts één enkele modaliteit regelt, daar waar het beter zou zijn de bepalingen van artikel 19bis van de wet van 9 april 1930 mutatis mutandis over te nemen in artikel 19ter van dezelfde wet, teneinde álle modaliteiten voor het instellen van een hoger beroep tegen de beslissing tot afwijzing van het verzoek tot invrijheidsstelling over te nemen (7) .


M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 38 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise à insérer un article 206/1 (nouveau) afin de compléter la disposition d'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 par un alinéa nouveau prévoyant que les articles 29 et 30 de la loi du 9 avril 1930 sont abrogés au plus tard à la date d'entrée en vigueur du projet de loi à l'examen.

De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 38 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 206/1 in te voegen om de inwerkingtredingsbepaling van de wet van 21 april 2007 aan te vullen met een nieuw lid waardoor de artikelen 29 en 30 van de wet van 9 april 1930 ten laatste worden opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


Il est proposé de modifier la loi du 21 avril 2007 afin de prévoir que les articles 29 et 30 de la loi du 9 avril 1930 sont abrogés au plus tard à la date d'entrée en vigueur du projet de loi.

Voorgesteld wordt om de wet van 21 april 2007 aan te passen, waardoor de artikelen 29 en 30 van de wet van 9 april 1930 ten laatste worden opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 38 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise à insérer un article 206/1 (nouveau) afin de compléter la disposition d'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 par un alinéa nouveau prévoyant que les articles 29 et 30 de la loi du 9 avril 1930 sont abrogés au plus tard à la date d'entrée en vigueur du projet de loi à l'examen.

De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 38 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) dat ertoe strekt een nieuw artikel 206/1 in te voegen om de inwerkingtredingsbepaling van de wet van 21 april 2007 aan te vullen met een nieuw lid waardoor de artikelen 29 en 30 van de wet van 9 april 1930 ten laatste worden opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van dit wetsontwerp.


Conformément à l'avis du Conseil d'État, l'article 22, § 3, deuxième alinéa, a été adapté afin d'éviter une anomalie : dans certains cas, il se pourrait en effet qu'à l'occasion d'une nouvelle condamnation pour les délits sexuels précités, le juge soit contraint d'ordonner une mise à disposition sur la base des dispositions de l'article 22 de la loi du 9 avril 1930.

Ingevolge het advies van de Raad van State werd lid 2 van § 3 van artikel 22 van het ontwerp aangepast om een anomalie te vermijden : inderdaad kan het voorvallen dat in bepaalde gevallen bij nieuwe veroordeling voor de genoemde seksuele strafbare feiten de rechter verplicht is een terbeschikking op te leggen ingevolge de bepalingen van artikel 22 van de wet 9 april 1930.


Lorsque la mesure prononcée à l'étranger est de même nature que celle prévue au chapitre II de la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, le procureur du Roi saisit sans délai la commission de défense sociale instituée auprès de l'annexe psychiatrique où a été placée la personne condamnée, afin que la commission désigne l'établissement dans lequel aura lieu l'internement».

- Wanneer de in het buitenland uitgesproken maatregel gelijkaardig is aan die welke bedoeld wordt in hoofdstuk II van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en gewoontemisdadigers, maakt de procureur des Konings de zaak onverwijld aanhangig bij de commissie tot bescherming van de maatschappij die ingesteld is bij de psychiatrische afdeling waar de veroordeelde persoon werd geplaatst, opdat de commissie de inrichting zou aanwijzen waar de internering zal plaatsvinden».


Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre de la Justice, le 1 avril 2003, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 31 décembre 1930 concernant le trafic des substances soporifiques et stupéfiantes, et l'arrêté royal du 22 janvier 1998 réglementant certaines substances psychotropes, en vue d'y insérer des dispositions relatives à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique, et modifiant l'arrêté royal du 2 ...[+++]

De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 1 april 2003 door de Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 december 1930 omtrent de handel in slaap- en verdovende middelen alsmede van het koninklijk besluit van 22 januari 1998 tot reglementering van sommige psychotrope stoffen, teneinde daarin bepalingen in te v ...[+++]


Proposition de loi modifiant la loi du 5 mars 1998 relative à la libération conditionnelle et modifiant la loi du 9 avril 1930 de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude, remplacée par la loi du 1er juillet 1964 afin de permettre à la victime de se faire représenter devant la commission de libération conditionnelle.

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 maart 1998 betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling en tot wijziging van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers, vervangen door de wet van 1 juli 1964, om het slachtoffer de mogelijkheid te bieden zich voor de commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling te laten vertegenwoordigen.


1. a) Le patrimoine immobilier de la Donation royale situé en Région flamande peut être subdivisé en trois catégories: a. propriétés qui, conformément à la mission légale, sont mises à la disposition de la Maison royale, - qui en à la jouissance effective: résidence à Tervuren; - qui a renoncé à la jouissance et a consenti à une autre affectation: villa à Ostende; b. propriétés mises à disposition gratuitement en vue d'une affectation d'intérêt général: arboretum de Tervuren, terrains incorporés au parc Marie-Henriette à Ostende, terrains incorporés au parc Léopold II à Nieuwpoort, terrains dans les dunes de Klemskerke; c. propriétés gérées à titre de domaine privé de la Donation, afin ...[+++]

1. a) Het onroerend patrimonium van de Koninklijke Schenking op het grondgebied van het Vlaamse Gewest kan ondergebracht worden in drie categorieën: a. eigendommen in uitvoering van de wettelijke opdracht ter beschikking van het Koningshuis, - dat er het daadwerkelijk genot van heeft: residentie te Tervuren; - dat van het genot heeft afgezien en heeft ingestemd met een andere bestemming: villa te Oostende; b. eigendommen gratis ter beschikking gesteld voor een bestemming van algemeen belang: arboretum van Tervuren, gronden ingelijfd bij het Maria-Hendrikapark te Oostende, gronden ingelijfd bij het Leopold II-park te Nieuwpoort, duingro ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : avril     avril 1930 afin     1 afin     avril 2007 afin     été adapté afin     personne condamnée afin     décembre     des mesures afin     juillet 1964 afin     afin     avril 1930 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1930 afin ->

Date index: 2022-09-12
w