Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1992 valable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conférence sur la conservation du papier (Manchester, avril 1992)

conferentie over papierbehoud (Manchester, april 1992)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Dans l'article 366 du Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu par la loi du 27 avril 2016, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : "Lorsque la réclamation est adressée à un fonctionnaire de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus autre que celui visé à l'alinéa 1, ou à un fonctionnaire de l'administration en charge de la perception et du recouvrement des impôts sur les revenus, la réclamation reste valablement ...[+++]

Art. 2. In artikel 366 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 april 2016, worden het tweede en het derde lid vervangen als volgt : "Wanneer het bezwaarschrift is gericht aan een andere ambtenaar van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen dan deze bedoeld in het eerste lid, of aan een ambtenaar van de administratie belast met de inning en de invordering van de inkomstenbelastingen, blijft het bewaarschrift geldig ingediend vanaf de datum van ontvangst doo ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'i ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen ...[+++]


Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes; au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple 100 ...[+++]

Gezien de wet van 1992 in een systeem van proportionele veranderlijkheid voorziet dat noch voor de kredietnemer, noch voor de kredietgever, noch voor de belegger in effectiseringstitels gunstig is, werd dit systeem door de wet van 13 april 1995 vervangen door een systeem van veranderlijkheid van de rentevoet met vaste marges : op het ogenblik dat de rentevoet contractueel moet « veranderen », wordt de stand van de objectieve genomen referte-index ­ die niet vrij gekozen wordt en waarvan het type in het aanbod vermeld wordt ­ vermeerde ...[+++]


Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes : au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple : 10 ...[+++]

Aangezien de wet van 1992 een stelsel van proportionele veranderlijkheid invoert dat noch de kredietgever, noch de kredietnemer, noch de belegger in geëffectiseerde effecten bevoordeelt, heeft de wet van 13 april 1995 dit stelsel vervangen door een stelsel van veranderlijke rentevoeten met vaste marges : op het ogenblik waarop de rentevoet overeenkomstig het contract « moet » veranderen, wordt het niveau waarop de objectieve referte-index ­ het type van deze index is niet vrij te kiezen en wordt vermeld in het aanbod ­ vermeerderd met ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes : au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple : 10 ...[+++]

Aangezien de wet van 1992 een stelsel van proportionele veranderlijkheid invoert dat noch de kredietgever, noch de kredietnemer, noch de belegger in geëffectiseerde effecten bevoordeelt, heeft de wet van 13 april 1995 dit stelsel vervangen door een stelsel van veranderlijke rentevoeten met vaste marges : op het ogenblik waarop de rentevoet overeenkomstig het contract « moet » veranderen, wordt het niveau waarop de objectieve referte-index ­ het type van deze index is niet vrij te kiezen en wordt vermeld in het aanbod ­ vermeerderd met ...[+++]


Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes; au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une marge (par exemple 100 ...[+++]

Gezien de wet van 1992 in een systeem van proportionele veranderlijkheid voorziet dat noch voor de kredietnemer, noch voor de kredietgever, noch voor de belegger in effectiseringstitels gunstig is, werd dit systeem door de wet van 13 april 1995 vervangen door een systeem van veranderlijkheid van de rentevoet met vaste marges : op het ogenblik dat de rentevoet contractueel moet « veranderen », wordt de stand van de objectieve genomen referte-index ­ die niet vrij gekozen wordt en waarvan het type in het aanbod vermeld wordt ­ vermeerde ...[+++]


Numéro de passeport : a) F 879567 (passeport marocain émis à Marrakech, Maroc, le 29 avril 1992, valable jusqu'au 28 avril 1997 et renouvelé jusqu'au 28 février 2002), b) M271392 (passeport marocain émis le 4 décembre 2000 par l'ambassade du Maroc à Berlin, Allemagne).

Paspoort nr. : (a) F 879567 (Marokkaans paspoort, afgegeven in Marrakesh, Marokko op 29.4.1992, geldig tot 28.4.1997 en verlengd tot 28.2.2002), (b) M271392 (Marokkaans paspoort afgegeven op 4.12.2000 door de Marokkaanse ambassade, Berlijn, Duitsland).


Passeport a) passeport marocain n° F 879567, émis le 29 avril 1992 à Marrakech, Maroc, valable jusqu'au 28 avril 1997, renouvelé jusqu'au 28 février 2002; b) passeport marocain n° M271392, émis le 4 décembre 2000 par l'ambassade du Maroc à Berlin, Allemagne.

Paspoort nr. : (a) Marokkaans paspoort nr. F 879567, afgegeven 29.4.1992 in Marrakesh, Marokko, geldig tot 28.4.1997, verlengd tot 28.2.2002; (b) Marokkaans paspoort nr. M271392, afgegeven 4.12.2000 door de Marokkaanse Ambassade in Berlijn, Duitsland.


Passeport n° : a) passeport marocain n° F 879567, délivré le 29 avril 1992 à Marrakech, Maroc, valable jusqu'au 28 avril 1997 et renouvelé jusqu'au 28 février 2002; b) passeport marocain n° M 271392, délivré le 4 décembre 2000 par le consulat du Maroc à Berlin, Allemagne.

Nationaliteit : Marokkaans. Paspoort nr. : a) Marokkaans paspoort nr. F 879567, afgegeven op 29 april 1992 in Marrakesh (Marokko), geldig tot en met 28 april 1997, verlengd tot en met 28 februari 2002; b) Marokkaans paspoort nr. M 271392, afgegeven op 4 december 2000 door het Marokkaans consulaat in Berlijn (Duitsland).


Art. 48. § 1. Les brevets de conduite A et B, délivrés avant le 8 avril 1998 conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 30 septembre 1992 relatif au brevet de conduite exigé pour la navigation sur les voies navigables du Royaume en ce qui concerne le transport de marchandises, modifié par les arrêtés royaux des 29 avril 1993, 2 juin 1993, 27 octobre 1995 et 29 janvier 1997 et les brevets de conduite C et D, délivrés avant le 8 avril 1998 conformément a ...[+++]

Art. 48. § 1. De stuurbrevetten A en B afgegeven vóór 8 april 1998 overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 september 1992 betreffende het stuurbrevet vereist voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het Rijk met betrekking tot het goederenvervoer gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 april 1993, 2 juni 1993, 27 oktober 1995 en 29 januari 1997 en de stuurbrevetten C en D afgegeven vóór 8 april 1998 overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 oktober 1995 betreffende het stuurbrevet vereist voor het bevaren van de sch ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : avril 1992 valable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1992 valable ->

Date index: 2022-06-11
w