Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 1995 avait » (Français → Néerlandais) :

L'instauration de l'article 505, alinéa 1 , 3º et 4º, de la loi du 7 avril 1995 avait pourtant précisément pour objet de réprimer pareilles injections financières, qu'elles soient commises par l'auteur, le coauteur ou le complice de l'infraction de base.

De invoering van artikel 505, 1e lid, 3º en 4º, via de wet van 7 april 1995, had echter reeds precies tot doel om dergelijke injecteringen strafbaar te stellen, ook indien ze gepleegd worden door de dader, mededader of medeplichtige van het basismisdrijf.


Pour faire respecter ces dispositions, dont le but, à l'évidence, est de protéger le commerce légal, l'arrêté royal du 3 avril 1995 avait instauré un système de contrôle, encadrant les brocantes.

Om deze bepalingen, waarvan het doel duidelijk de bescherming van de legale handel is, te doen naleven, had het koninklijk besluit van 3 april 1995 een controlesysteem dat de rommelmarkten omkaderde, ingesteld.


L'instauration de l'article 505, alinéa 1 , 3º et 4º, de la loi du 7 avril 1995 avait pourtant précisément pour objet de réprimer pareilles injections financières, qu'elles soient commises par l'auteur, le coauteur ou le complice de l'infraction de base.

De invoering van artikel 505, 1e lid, 3º en 4º, via de wet van 7 april 1995, had echter reeds precies tot doel om dergelijke injecteringen strafbaar te stellen, ook indien ze gepleegd worden door de dader, mededader of medeplichtige van het basismisdrijf.


5. - Subventionnement Section 1. - Subventionnement par l'agence Art. 16. L'agence établit, dans les limites des crédits imputés au budget, par MFC : 1° le nombre de points personnel pour lequel le MFC est agréé ; 2° les subventions de fonctionnement d'un MFC ; 3° le cas échéant, le montant maximum des subventions de fonctionnement affectées aux déplacements auxquelles le MFC avait droit au cours des trois années calendaires avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en application de l'article 2, § 5 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 déterminant les règles à suivre pour fixer le montant de l'intervention du Fonds de ...[+++]

5. - Subsidiëring Afdeling 1. - Subsidiëring door het agentschap Art. 16. Het agentschap bepaalt, binnen de grenzen van de kredieten die daarvoor ingeschreven zijn op de begroting, per MFC : 1° het aantal personeelspunten waarvoor een MFC erkend wordt; 2° de werkingssubsidies van een MFC; 3° in voorkomend geval het hoogste bedrag voor de werkingssubsidies voor vervoer waarop het MFC gedurende de drie kalenderjaren voorafgaand aan de datum van inwerkingtreding van dit besluit recht had met toepassing van artikel 2 § 5 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975 tot bepaling van de te volgen regels voor de vaststelling van het bedrag van de tegemoetkoming uit het Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten in d ...[+++]


Lors des discussions précédant l'adoption de la loi du 25 juin 1997, il a toutefois été constaté que l'article 17, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1995 avait d'importantes implications budgétaires :

Evenwel werd tijdens de besprekingen die voorafgingen aan de aanneming van de wet van 25 juni 1997 vastgesteld dat artikel 17, tweede lid, van de wet van 11 april 1995 belangrijke budgettaire implicaties had :


Il a toutefois été constaté que l'article 17, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1995 avait d'importantes implications budgétaires :

Evenwel werd vastgesteld dat artikel 17, tweede lid, van de wet van 11 april 1995 belangrijke budgettaire implicaties had :


Par application de l'article 1 , 4 , alinéa 2, de la loi précitée du 4 juillet 1989, ce délai, qui avait pris cours le 8 avril 1995, a toutefois été interrompu le 12 avril 1995 par suite de la dissolution des Chambres fédérales, de sorte qu'un nouveau délai a commencé à courir à partir de l'installation des bureaux définitifs des Chambres fédérales, soit à partir du 28 juin 1995.

Met toepassing van artikel1, 4°, tweede lid, van de voormelde wet van 4 juli 1989 werd deze termijn, welke op 8 april 1995 een aanvang had genomen, evenwel op 12 april 1995 gestuit ten gevolge van de ontbinding van de federale Kamers en is een nieuwe termijn beginnen te lopen vanaf de installatie van de vaste bureaus van de federale Kamers op 28 juni 1995.


Il a toutefois été constaté que l'article 17, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1995 avait d'importantes implications budgétaires :

Evenwel werd vastgesteld dat artikel 17, tweede lid, van de wet van 11 april 1995 belangrijke budgettaire implicaties had :


Il a toutefois été constaté que l'article 17, alinéa 2, de la loi du 11 avril 1995 avait d'importantes implications budgétaires :

Evenwel werd vastgesteld dat artikel 17, tweede lid, van de wet van 11 april 1995 belangrijke budgettaire implicaties had :


La loi du 13 avril 1995 avait déjà largement raccourci les délais et prouvé son efficacité mais elle comportait de graves lacunes puisque l'enquête relative à la volonté d'intégration laissait souvent place à l'arbitraire.

De wet van 13 april 1995 had de termijnen reeds sterk ingekort en haar efficiëntie bewezen, maar zij bevatte grote lacunes, aangezien het onderzoek naar de bereidheid tot integratie vaak willekeur liet meespelen.




D'autres ont cherché : avril 1995 avait     avril     mfc avait     qui avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1995 avait ->

Date index: 2021-08-06
w