Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1995 offre " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 1 juillet 1996, le Code du commerce (adaptation du 13 avril 1995) offre la possibilité de constituer des « entreprises à finalité sociale » (EFS); cela permet aux entreprises d'économie sociale de prendre une forme juridique plus stable que le statut d'ASBL, et leur donne accès au registre de commerce, et donc à l'agrément nécessaire pour la participation aux marchés publics.

Sinds 1 juli 1996 biedt het Wetboek van koophandel (wet van 13 april 1995) de mogelijkheid om vennootschappen met een sociaal oogmerk (VSO) op te richten. Hierdoor kunnen de « sociale economie » bedrijven een meer stabiele juridische vorm aannemen dan deze van een VZW. Deze VSO vorm geeft ook toegang tot registratie en erkenning als aannemer.


Toutefois se pose la question de savoir comment organiser ce statut, et, plus précisément, si la loi du 13 avril 1995 offre, à cet égard, une solution satisfaisante.

De vraag is evenwel hoe dit statuut kan worden georganiseerd en meer bepaald of de wet van 13 april 1995 in dat opzicht een toereikende oplossing biedt.


Toutefois se pose la question de savoir comment organiser ce statut, et, plus précisément, si la loi du 13 avril 1995 offre, à cet égard, une solution satisfaisante.

De vraag is evenwel hoe dit statuut kan worden georganiseerd en meer bepaald of de wet van 13 april 1995 in dat opzicht een toereikende oplossing biedt.


30 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 11ter, 11sexies et 11novies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à l'organisation de l'offre de formation dans l'éducation des adultes LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, notamment l'article 64, § 1, remplacé par le décret du 23 décembre 2011 et modifié par les décrets des 29 juin 2012, 19 décembre 2014 et 19 juin 2015, et l'article 68, § 2, remplacé le 23 février 2011 et modifié par les décrets des 19 décembre 2014 et 19 juin 2015 et l'article 70, § 5, inséré par le décret du 8 mai 2009 et ...[+++]

30 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 11ter, 11sexies en 11novies van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de organisatie van het opleidingsaanbod in het volwassenenonderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, artikel 64, § 1, vervangen bij het decreet van 23 december 2011 en gewijzigd bij de decreten van 29 juni 2012, 19 december 2014 en 19 juni 2015, artikel 68, § 2, vervangen op 23 februari 2011 en gewijzigd bij de decreten van 19 december 2014 en 19 juni 2015 en artikel 70, § 5, ingevoegd bij het decreet van 8 mei 2009 en vervangen bij decreet van 19 december 2014; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regeri ...[+++]


Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes : au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une ma ...[+++]

Aangezien de wet van 1992 een stelsel van proportionele veranderlijkheid invoert dat noch de kredietgever, noch de kredietnemer, noch de belegger in geëffectiseerde effecten bevoordeelt, heeft de wet van 13 april 1995 dit stelsel vervangen door een stelsel van veranderlijke rentevoeten met vaste marges : op het ogenblik waarop de rentevoet overeenkomstig het contract « moet » veranderen, wordt het niveau waarop de objectieve referte-index ­ het type van deze index is niet vrij te kiezen en wordt vermeld in het aanbod ­ vermeerderd met een in het aanbod vastgestelde marge (bijvoorbeeld 100 basispunten voor een overeen ...[+++]


Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes; au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est renseigné dans l'offre ­ est augmenté d'une ma ...[+++]

Gezien de wet van 1992 in een systeem van proportionele veranderlijkheid voorziet dat noch voor de kredietnemer, noch voor de kredietgever, noch voor de belegger in effectiseringstitels gunstig is, werd dit systeem door de wet van 13 april 1995 vervangen door een systeem van veranderlijkheid van de rentevoet met vaste marges : op het ogenblik dat de rentevoet contractueel moet « veranderen », wordt de stand van de objectieve genomen referte-index ­ die niet vrij gekozen wordt en waarvan het type in het aanbod vermeld wordt ­ vermeerderd met een in het aanbod vastgestelde marge (bijvoorbeeld 100 basispunten voor een o ...[+++]


La loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances règle l'accès à la profession d'intermédiaire d'assurances ainsi que le contrôle de cette profession, mais elle n'offre pas à l'agent d'assurances un régime de protection qui soit comparable à celui inscrit dans la loi du 13 avril 1995 relative au contrat d'agence commerciale.

De wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen regelt de toegang tot en de controle op het beroep van verzekeringstussenpersoon, doch biedt verzekeringsagent geen beschermingsregeling die vergelijkbaar is met die welke vervat is in de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst.


Le 10 avril 2003, la Cour européenne de justice a estimé dans les affaires conjointes C-20/01 et C-28/01 que l'Allemagne avait manqué à ses obligations au titre de la directive 92/50/CEE, puisque les autorités locales de ce pays avaient attribué, sans processus d’appel d’offres, des contrats de services pour l’élimination des déchets à Braunschweig (1995) et pour la collecte des eaux usées à Bockhorn (1996), deux municipalités situées dans le Land de B ...[+++]

Op 10 april 2003 heeft het Hof van Justitie in de gevoegde zaken C-20/01 en C-28/01 geoordeeld dat Duitsland niet had voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 92/50/EEG betreffende overheidsopdrachten voor dienstverlening. De lokale autoriteiten hebben namelijk dienstverleningscontracten voor afvalverwijdering in Braunschweig (1995) en voor afvalwaterverzameling in Bockhorn (1996) zonder concurrerende aanbestedingsprocedure gegund.


Pour l'application des dispositions visées au § 1, alinéa 1 et 2, le Roi peut assimiler à une offre publique ou à la collecte de moyens financiers auprès du public, ou en partie auprès du public, toute proposition publique ou publicité tendant à offrir des renseignements ou conseils ou à susciter la demande de renseignements ou conseils relatifs à des titres déjà créés ou non, à émettre, en cours d'émission, ou déjà émis, à moins que ces renseignements ou conseils ne portent que sur des titres qui font, qui ont fait, ou dont il est acquis qu'ils feront l'objet d'une exposition, offre en vente ou d'une vente régulière en Belgique ou d'une ...[+++]

Voor de toepassing van de bepalingen bedoeld in § 1, eerste en tweede lid, kan de Koning met een openbaar bod of met het uit het publiek of gedeeltelijk uit het publiek aantrekken van financieringsmiddelen, elk publiek voorstel of reclame gelijkstellen met als bedoeling informatie of raad te verstrekken of de vraag hiernaar uit te lokken in verband met al dan niet reeds gecreëerde effecten, die zullen worden uitgegeven, uitgegeven worden of reeds uitgegeven zijn, tenzij deze informatie of raad uitsluitend slaat op effecten die in België regelmatig te koop worden of werden gesteld of aangeboden, of waarvan vaststaat dat ze te koop zullen worden gesteld of aangeboden dan wel die worden of werden verkocht, of waarvan vaststaat dat ze zullen wo ...[+++]


Enfin, la catégorie des banques d'investissement est également intéressante pour un certain nombre de sociétés de bourse qui souhaitent se diversifier et pour lesquelles le statut bancaire offre plus de possibilités que le statut de société de bourse qui sera applicable après l'entrée en vigueur de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements» (Doc. parl., Chambre, 1995-19 ...[+++]

De categorie van de effectenbanken is tenslotte ook van belang voor een aantal beursvennootschappen die zich willen diversifiëren en die daartoe in het bankstatuut meer mogelijkheden vinden dan in het statuut van beursvennootschap dat na het van kracht worden van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs van toepassing zal zijn» (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 348/1, p. 2)




Anderen hebben gezocht naar : avril     avril 1995 offre     avril 1995 offre     l'organisation de l'offre     renseigné dans l'offre     mars     elle n'offre     processus d’appel d’offres     une offre     statut bancaire offre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1995 offre ->

Date index: 2023-08-28
w