Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1995 semble " (Frans → Nederlands) :

La réglementation wallonne, qui concerne les « logements collectifs » et les « petits logements individuels » (décret du 6 avril 1995) semble mieux ciblée.

De Waalse regelgeving, die de « collectieve woongelegenheden » en de « kleine individuele woongelegenheden » betreft, lijkt doelgerichter (decreet van 6 april 1995).


En ce qui concerne par ailleurs la réglementation applicable à la détermination et au calcul des commissions, la loi du 13 avril 1995 semble offrir un cadre trop rigide pour les prestations habituellement accomplies dans le cadre du secteur financier.

Met betrekking tot de regelgeving van toepassing op de vastlegging en de berekening van de commissie blijkt de wet van 13 april 1995 te strikt te zijn voor prestaties die gewoonlijk in het kader van de financiële sector worden verricht.


En ce qui concerne par ailleurs la réglementation applicable à la détermination et au calcul des commissions, la loi du 13 avril 1995 semble offrir un cadre trop rigide pour les prestations habituellement accomplies dans le cadre du secteur financier.

Met betrekking tot de regelgeving van toepassing op de vastlegging en de berekening van de commissie blijkt de wet van 13 april 1995 te strikt te zijn voor prestaties die gewoonlijk in het kader van de financiële sector worden verricht.


4. Des difficultés administratives semblent, par ailleurs, exister dans les bureaux des contributions, puisque le questionnaire approuvé par arrêté royal du 19 avril 1995, publié au Moniteur belge du 30 mai 1995, n'était, au mois de juillet 1995, pas encore disponible dans les bureaux des contributions, et semble ne pas encore être disponible aujourd'hui dans bon nombre de ceux-ci.

4. Er lijken trouwens administratieve problemen te bestaan in de belastingkantoren, aangezien de vragenlijst die bij koninklijk besluit van 19 april 1995 is goedgekeurd en in het Belgisch Staatsblad van 30 mei 1995 is gepubliceerd, in de maand juli 1995 nog niet beschikbaar was in de belastingkantoren, en ook vandaag nog in een aantal daarvan niet beschikbaar schijnt te zijn.


Ceci permet à M. Schmitt de souligner ce qui lui semble être une lacune au niveau de la loi et qu'il y aurait lieu de combler : l'absence de tout pouvoir de contrôle, d'investigation et de police des autorités de marché envers les non-membres, exception faite pour les cas d'« insider trading » et de non-respect de l'article 148, §§ 1 , 2 et 3, de la loi du 6 avril 1995.

In dit verband wil de heer Schmitt wijzen op wat hem een aan te vullen leemte in de wet lijkt : het ontbreken van elke vorm van controle-, onderzoeks- en politiebevoegdheid van de marktautoriteiten ten opzichte van de niet-leden, de gevallen van insider trading en niet-naleving van artikel 148, §§ 1, 2 en 3, van de wet van 6 april 1995 buiten beschouwing gelaten.


Le montant maximum que les bureaux de change assurant des services de transferts de fonds au sens de l'article 139bis de la loi du 6 avril 1995 précitée sont autorisés à transférer lorsqu'ils agissent pour le compte d'un donneur d'ordre, s'élève à 10.000 EUR, que ce transfert soit effectué en une seule ou en plusieurs opérations entre lesquelles un lien semble exister».

Het maximumbedrag dat de wisselkantoren die diensten van geldoverdracht uitvoeren als bedoeld in artikel 139bis van de voornoemde wet van 6 april 1995 mogen overdragen wanneer zij voor rekening van een opdrachtgever optreden, bedraagt 10.000 EUR, ongeacht of de transfer in één keer wordt uitgevoerd of in verschillende keren waartussen een verband blijkt te bestaan».


En renvoyant à l'arrêt de la Cour du 25 avril 1995 concernant le décret sur le gravier, le Gouvernement flamand semble admettre à son tour que l'instauration de la catégorie des entreprises familiales d'élevage de bétail est étrangère à l'environnement.

Met de verwijzing naar het arrest van het Hof van 25 april 1995 inzake het grinddecreet lijkt ook de Vlaamse Regering aan te nemen dat het invoeren van de categorie van de gezinsveeteeltbedrijven niets met het leefmilieu te maken heeft.


Une lecture conciliatrice des dispositions impliquées semble permettre d'affirmer que les dispositions de l'article 11 de l'arrêté royal du 4 avril 1980 et de l'article 5 de l'arrêté royal du 31 août 1978 ne sont pas implicitement abrogées par l'article 10 nouveau du décret du 5 août 1995.

Aan de hand van een verzoenende lezing van de betrokken bepalingen lijkt te kunnen worden bevestigd dat de bepalingen van artikel 11 van het koninklijk besluit van 4 april 1980 en van artikel 5 van het koninklijk besluit van 31 augustus 1978 niet impliciet zijn opgeheven bij het nieuwe artikel 10 van het decreet van 5 augustus 1995.


Il semble que dorénavant, les agents de l'État fédéraux nommés à titre définitif, qu'ils soient dirigeants ou non, en ce compris les agents des services fiscaux, et qui ont 55 ans révolus, peuvent sans aucune difficulté faire usage du régime du départ anticipé à mi-temps ou de la semaine volontaire de quatre jours (cfr. le communiqué de presse du conseil des ministres du 5 décembre 2008 et l'arrêté royal pris en exécution de l'article 27, § 3 de la loi du 10 avril 1995).

Vastbenoemde al dan niet leidinggevende federale ambtenaren, met inbegrip van de fiscale ambtenaren, die de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, kunnen voortaan blijkbaar probleemloos gebruik maken van het stelsel van de halftijdse vervroegde uittreding of van de vrijwillige vierdagenweek (zie: persbericht van de ministerraad van 5 december 2008 en het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 27, § 3 van de wet van 10 april 1995).


Compte tenu de l'article 25, 2e alinéa, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et de la circulaire minstérielle y afférente du 7 avril 1995, il ne semble pas que la rédaction de ces projets incombe à la police.

Gelet op artikel 25, tweede lid, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt en de bijhorende ministeriële omzendbrief van 7 april 1995 lijkt het in rechte niet te gaan om een taak van de politie.




Anderen hebben gezocht naar : avril     avril 1995 semble     avril 1995 semble     semble     qui lui semble     lien semble     gouvernement flamand semble     août     dispositions impliquées semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1995 semble ->

Date index: 2023-07-05
w