Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1996 porter " (Frans → Nederlands) :

Les missions de la section comme prévues dans les §§ 1 et 2 ne peuvent porter préjudice aux dispositions relatives à l'évaluation qualitative de l'activité médicale dans les hôpitaux visé par art. 15 de la loi coordonnée sur les hôpitaux du 7 août 1987 modifié par la loi du 29 avril 1996.

De opdrachten van de afdeling zoals bepaald in de §§ 1 en 2 doen geen afbreuk aan de bepalingen inzake de kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen voorzien bij art. 15 van de gecoördineerde wet op de ziekenhuizen van 7 augustus 1987 en gewijzigd door de wet van 29 april 1996.


Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 16 avril 1996 établissant le formulaire de demande de l'agrément autorisant des praticiens de l'art infirmier à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière.

Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 16 april 1996 houdende vaststelling van het formulier voor de aanvraag van de erkenning door beoefenaars van de verpleegkunde tot het dragen van een bijzondere beroepstitel of om zich op een bijzondere beroepsbekwaming te beroepen.


Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 16 avril 1996 établissant le formulaire de demande de l'agrément autorisant des praticiens de l'art infirmier à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, établi par le Service central de traduction allemande du Commissariat d'Arrondissement adjoint à Malmedy;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 16 april 1996 houdende vaststelling van het formulier voor de aanvraag van de erkenning door beoefenaars van de verpleegkunde tot het dragen van een bijzondere beroepstitel of om zich op een bijzondere beroepsbekwaming te beroepen, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;


Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 16 avril 1996 établissant le formulaire de demande de l'agrément autorisant des praticiens de l'art infirmier à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 16 april 1996 houdende vaststelling van het formulier voor de aanvraag van de erkenning door beoefenaars van de verpleegkunde tot het dragen van een bijzondere beroepstitel of om zich op een bijzondere beroepsbekwaming te beroepen


(3) considérant que, par la décision 93/246/CEE(7), le Conseil a adopté, le 29 avril 1993, la deuxième phase du programme européen de coopération pour l'enseignement supérieur (Tempus II) pour une période de quatre ans à partir du 1er juillet 1994; que la décision a été modifiée le 21 novembre 1996 par la décision 96/663/CE(8) pour porter à six ans la durée de ce programme (1994-2000);

(3) Overwegende dat de Raad op 29 april 1993 bij Besluit 93/246/EEG(7) de tweede fase van het trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus II) heeft goedgekeurd voor een periode van vier jaar vanaf 1 juli 1994; dat hij dit besluit op 21 november 1996 bij Besluit 96/663/EG(8) heeft gewijzigd om de duur van dit programma tot zes jaar te verlengen (1994-2000);


Les contrôles à venir pourront également en l'absence de contrôles administratifs des producteurs concernés antérieurement au 1er avril 1996, porter sur la régularité de la cession temporaire qu'ils sont censés avoir opéré avant cette date.

De toekomstige controles kunnen eveneens bij gebrek aan administratieve controles van de betreffende producenten vóór 1 april 1996, betrekking hebben op de regelmatigheid van de tijdelijke overdracht die zij verondersteld zijn gedaan te hebben vóór deze datum.


J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'à la suite de sa question no 143 du 5 avril 1996, il a déjà été répondu concernant la problématique du personnel de cadre (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 39, p. 5176).

Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat er naar aanleiding van zijn vraag nr. 143 van 5 april 1996 reeds geantwoord werd inzake de problematiek van het kaderpersoneel (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 39, blz. 5176).


L'arrêté ministériel du 16 avril 1996 précise également, dans le cadre des mesures transitoires, que l'infirmier gradué ou l'infirmière graduée peut être agréé(e) pour porter le titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence si il/elle exerce la fonction depuis au moins deux ans à temps plein ou à équivalent temps plein dans un service de soins intensifs ou dans un service des urgences et si il/elle fournit la preuve qu'il/elle a suivi avec fruit une form ...[+++]

In het bovengenoemde ministerieel besluit van 16 april 1996 wordt in de overgangsmaatregelen gesteld dat de gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster erkend kan worden om de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster in intensieve zorg of spoedgevallenzorg te voeren, indien hij/zij minstens 2 jaar voltijds of 2 jaar voltijds equivalent uitoefent in een dienst intensieve zorg of spoedgevallendienst en tevens het bewijs levert dat hij/zij met vrucht een bijkomende oplei ...[+++]


J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que la situation en matière de révisions des budgets des moyens financiers se présente comme suit: a) Révisions se rapportant aux exercices 1995-1996 - les révisions pour le secteur psychiatrique et les services Sp sont terminées depuis fin 1999; - celles relatives aux hôpitaux aigus seront terminées à fin avril 2000.

Ik heb de eer het achtbare lid de situatie inzake de herzieningen van het budget van financiële middelen mee te delen: a) Herzieningen betreffende de dienstjaren 1995-1996 - de herzieningen betreffende de psychiatrische sector en de Sp-diensten werden eind 1999 afgesloten; - de herzieningen betreffende de acute ziekenhuizen worden eind april 2000 afgesloten.




Anderen hebben gezocht naar : avril     peuvent porter     infirmier à porter     novembre     663 ce pour porter     er avril     avril 1996 porter     l'honneur de porter     agréé pour porter     fin avril     depuis fin     avril 1996 porter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1996 porter ->

Date index: 2022-08-06
w