Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 1996 restent » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions en vigueur avant le 1er avril 2018 de l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, restent toutefois d'application jusqu'au 30 juin 2018, aussi longtemps qu'elles restent plus favorables pour le titulaire, à condition que le titulaire ait déjà exercé avant l'entrée en vigueur du présent a ...[+++]

De vóór 1 april 2018 van kracht zijnde bepalingen van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, blijven echter, zolang zij voor de gerechtigde gunstiger blijven, tot en met 30 juni 2018 van toepassing, op voorwaarde dat de gerechtigde al vóór de inwerkingtreding van dit besluit dezelfde toegelaten activiteit heeft uitgeoefend en de toelating sinds 1 april 2018 niet gewijzigd of hernieuwd is.


Les plans de revalorisation établis conformément à l'article 11, § 9, alinéa trois, 4°, du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux établis conformément à l'article 32, § 1 , du décret du 16 avril 1996 portant la protection des sites ruraux restent valables jusqu'à l'expiration de leur durée de validité.

De herwaarderingsplannen opgemaakt overeenkomstig artikel 11, § 9, derde lid, 4°, van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten en de landschapsbeheersplannen opgemaakt overeenkomstig artikel 32, § 1, van het decreet van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg blijven geldig tot de afloop van hun geldigheidsduur.


Art. 11. Les dispositions de l'arrêté royal du 16 février 1996 fixant le Règlement de la Bourse de Valeurs mobilières de Bruxelles, ainsi que les dispositions du Règlement du Marché de la Bourse de Bruxelles tel qu'approuvé par l'arrêté ministériel du 16 avril 1996, restent d'application, sauf dans la mesure où leurs dispositions seraient en contradiction avec les dispositions de la loi du 6 avril 1995, telle que modifiée par la loi du 10 mars 1999.

Art. 11. De bepalingen van het koninklijk besluit van 16 februari 1996 tot vaststelling van het Reglement van de Effectenbeursvennootschap van Brussel alsook de bepalingen van het Marktreglement van de Beurs van Brussel, zoals goedgekeurd door het ministerieel besluit van 16 april 1996, blijven van toepassing, behalve waar hun bepalingen in tegenspraak zijn met de bepalingen van de wet van 6 april 1995, zoals gewijzigd door de wet van 10 maart 1999.


Pour le surplus, les directives telles qu'elles ont été publiées la dernière fois au Moniteur belge du 6 avril 1996, restent applicables telles quelles.

Voor het overige blijven de richtlijnen, zoals die het laatst werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 april 1996, ongewijzigd van toepassing.


Art. 11. Jusqu'à la rédaction des règles et procédures visées à l'article 3, les dispositions des arrêtés pris en exécution de la loi du 6 avril 1995 relatifs aux missions de compensation et de liquidation de Belfox et, en particulier, l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à la création et à l'organisation de la Bourse belge des Futures et Options, l'arrêté ministériel du 23 mars 1996 portant approbation du règlement de bourse de la Bourse belge des Futures et Options, et l'arrêté ministériel du 9 avril 1996 portant approbation ...[+++]

Art. 11. Tot en met de opstelling van de in artikel 3 beoogde regels en procedures blijven de bepalingen van de in uitvoering van de wet van 6 april 1995 genomen besluiten met betrekking tot de verrekenings- en afwikkelingstaken van Belfox en, in het bijzonder, het koninklijk besluit van 22 december 1995 houdende de oprichting en de inrichting van de Belgische Future- en Optiebeurs, het ministerieel besluit van 23 maart 1996 tot goedkeuring van het beursreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs en het ministerieel besluit van ...[+++]


Art. 4. Les dispositions des arrêtés pris en exécution de la loi du 6 avril 1995 relatifs à Belfox et, en particulier, l'arrêté de création, l'arrêté ministériel du 23 mars 1996 portant approbation du règlement de bourse de la Bourse belge des Futures et Options et l'arrêté ministériel du 9 avril 1996 portant approbation du règlement du marché de la Bourse belge des Futures et Options, restent d'application, sauf dans la mesure où ...[+++]

Art. 4. De bepalingen van de in uitvoering van de wet van 6 april 1995 genomen besluiten met betrekking tot Belfox en, inzonderheid, het oprichtingsbesluit, het ministerieel besluit van 23 maart 1996 tot goedkeuring van het beursreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs en het ministerieel besluit van 9 april 1996 tot goedkeuring van het marktreglement van de Belgische Future- en Optiebeurs, blijven van toepassing, behalve wanneer zij in tegenspraak zouden zijn met de bepalingen van de wet van 6 april 1995 of ten gevolge hierv ...[+++]


L'arrêté ministériel du 5 avril 1996 modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 1991 désignant les personnes qui peuvent obtenir la carte spéciale de stationnement pour handicapés ainsi que les ministères habilités à délivrer cette carte, et en déterminant le modèle, ainsi que les modalités de délivrance, de retrait et d'utilisation prévoit que les cartes spéciales délivrées conformément à l'arrêté ministériel du 12 juillet 1973 restent valables jusqu'à ce qu'une demande de renouvellement ou de renouvellement d' ...[+++]

Het ministerieel besluit van 5 april 1996 tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 1991 waarbij de personen worden aangewezen die de speciale parkeerkaart voor gehandicapten kunnen krijgen alsook de ministeries die bevoegd zijn om deze kaart uit te reiken en waarbij het model ervan alsmede de modaliteiten van afgifte, intrekking en gebruik worden bepaald, stelt dat de speciale kaarten afgegeven overeenkomstig het ministerieel besluit van 12 juli 1973, geldig blijven tot een aanvraag om hernieuwing of ...[+++]


1. Les anciennes cartes, délivrées avant le 1er juillet 1991 par le Fonds national de reclassement social des handicapés, restent valables jusqu'au 31 juillet 2001 (arrêté ministériel du 5 avril 1996).

1. De oude kaarten die vóór 1 juli 1991 werden uitgereikt door het voormalig Rijksfonds voor sociale reclassering van de mindervaliden, blijven geldig tot 31 juli 2001 (ministerieel besluit van 5 april 1996).




D'autres ont cherché : er avril     juillet     juillet 1994 restent     avril     sites ruraux restent     février     avril 1996 restent     mars     ces textes restent     restent     juillet 1973 restent     des handicapés restent     avril 1996 restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1996 restent ->

Date index: 2023-09-11
w