Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1997 précité " (Frans → Nederlands) :

o l'AR du 26 janvier 2014 fixant le plan comptable normalisé des institutions publiques de sécurité sociale soumises à l'AR du 3 avril 1997 précité

o het KB van 26 januari 2014 tot vaststelling van het genormaliseerd boekhoudplan van de openbare instellingen van sociale zekerheid die zijn onderworpen aan het bovenvermelde KB van 3 april 1997


o l'AR du 22 juin 2001(modifié par l'AR du 26 janvier 2014) fixant les règles en matière de budget, de comptabilité et de comptes des institutions publiques de sécurité sociale soumises à l'AR du 3 avril 1997 précité,

o het KB van 22 juni 2001(gewijzigd door het KB van 26 januari 2014) tot vaststelling van de regelen inzake de begroting, de boekhouding en de rekeningen van de openbare instellingen van sociale zekerheid die zijn onderworpen aan het bovenvermelde KB van 3 april 1997


Le principe est, selon le rapport au Roi précédant l'arrêté royal précité du 21 avril 1997, que « les allocations familiales sont payées à la personne qui élève effectivement l'enfant » (Moniteur belge du 30 avril 1997, p. 10515).

Het beginsel is, volgens het verslag aan de Koning dat voorafging aan het voormelde koninklijk besluit van 21 april 1997, dat « de kinderbijslag wordt betaald aan de persoon die het kind daadwerkelijk opvoedt » (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997, p. 10515).


L'article 69 des lois coordonnées, modifié par l'arrêté royal précité du 21 avril 1997, dispose :

Artikel 69 van de gecoördineerde wetten, gewijzigd bij het voormelde koninklijk besluit van 21 april 1997, bepaalt :


L'article 7 de l'arrêté royal du 25 avril 1997 précité enjoint à l'assureur en cas de résiliation du contrat d'assurance d'avertir « sans délai » l'autorité ayant accordé la licence à l'organisateur ou l'intermédiaire en cause.

Conform artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 april 1997 moet de verzekeraar, in geval van opzegging van de verzekeringsovereenkomst, « onmiddellijk » de overheid verwittigen die de reisorganisator of -bemiddelaar heeft erkend.


Compétences et aptitudes Sont exigées dans ce contexte: - Connaissance : - de la vision stratégique du Ministre des Affaires sociales; - de la communication au sujet de cette vision stratégique; - du management du changement; - de l'organisation et de la gestion d'un service public et plus particulièrement d'une IPSS (Institution publique de Sécurité sociale); - de la contractualisation (notamment l'arrêté royal précité du 3 avril 1997 et la méthodologie des contrats d'administration); - du réseau des institutions publiques de sécurité sociale; - de l'organisation et des missions de l'INAMI; - l'établissement ...[+++]

Competenties en vaardigheden In deze context zijn vereist : - Kennis van : - de beleidsvisie van de Minister van Sociale Zaken; - de communicatie rond deze beleidsvisie; - veranderingsmanagement; - organisatie en beheer van een overheidsdienst; - de organisatie en het beheer van een overheidsdienst, meer specifiek van een OISZ (Openbare Instelling van sociale zekerheid) - contractualisering (in het bijzonder voormeld vermeld koninklijk besluit van 3 april 1997 en methodologie van de bestuurs-overeenkomsten); - het netwerk van openbare instellingen van sociale zekerheid; - organisatie en missies van het RIZIV; ...[+++]


Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 10 juin 1985, 5 juillet 1990 et 3 avril 1997 ; Vu le décret de la Région wallonne du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction publique wallonne ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 déce ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 juni 1985, 5 juli 1990, 3 april 1997 ; Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 3 december 2015 betreffende het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 ...[+++]


A, partie 2 ; - expert technique : la Section de Biosécurité et Biotechnologie (SBB) de l'Institut Scientifique de Santé Publique, visée à l'article 4 de l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et scientifique en matière de biosécurité, qui effectue, sur la base d'une délégation de compétence conformément à l'article 12, § 2 de l'accord de coopération précité, l'évaluation de la biosécurité ; - instance compétente : la division Environ ...[+++]

A, deel 2; - technisch deskundige : de sectie Bioveiligheid en Biotechnologie van het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (SBB), vermeld in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de administratieve en wetenschappelijke coördinatie inzake bioveiligheid, die conform artikel 12, § 2, van het voormelde samenwerkingsakkoord, op basis van een bevoegdheidsdelegatie de evaluatie van de bioveiligheid uitvoert; - bevoegde instantie : de afdeling milieu, bevoegd voor de omgevingsvergunning".


En application de l'article 4 précité de l'ordonnance du 5 juin 1997, l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 avril 2014 « modifiant certaines dispositions en matière d'exploitation et de contrôle d'antennes émettrices d'ondes électromagnétiques » a classé dans la classe ID (rubrique 162B) les « antennes émettant des rayonnements visés par l'ordonnance du 1 mars 2007 relative à la protection de l'environnement contre les éventuels effets nocifs et ...[+++]

Met toepassing van het voormelde artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 heeft het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 april 2014 « tot wijziging van bepaalde bepalingen inzake de exploitatie en de controle van antennes die elektromagnetische golven uitzenden » de « antennes die stralingen uitzenden bedoeld in de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen (met inbegrip van de technische inrichtinge ...[+++]


L'article 7 de l'arrêté royal du 25 avril 1997 précité enjoint à l'assureur en cas de résiliation du contrat d'assurance d'avertir « sans délai » l'autorité ayant accordé la licence à l'organisateur ou l'intermédiaire en cause.

Conform artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 april 1997 moet de verzekeraar, in geval van opzegging van de verzekeringsovereenkomst, « onmiddellijk » de overheid verwittigen die de reisorganisator of -bemiddelaar heeft erkend.




Anderen hebben gezocht naar : avril 1997 précité     avril     l'arrêté royal précité     décembre 2015 précité     coopération précité     juin     l'article 4 précité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1997 précité ->

Date index: 2023-01-17
w