Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 1999 explicitant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce problème a été reconnu récemment de manière explicite dans le cadre des nominations du 26 avril 1999.

Dit probleem werd laatst nadrukkelijk in de afweging erkend bij de benoemingen van 26 april 1999.


En d'autres termes, ne conviendrait-il pas d'exclure explicitement les intercommunales de traitement des déchets du champ d'application de l'article 38 de la loi du 29 avril 1999 ?

Moeten de intercommunales voor afvalverwerking met andere woorden niet expliciet worden uitgesloten van het toepassingsgebied van artikel 38 van de wet 29 april 1999 ?


Ce problème a été récemment reconnu de manière explicite dans le cadre des nominations du 26 avril 1999.

Dit probleem werd nadrukkelijk in de afweging erkend bij de benoemingen van 26 april 1999.


Ce problème a été reconnu récemment de manière explicite dans le cadre des nominations du 26 avril 1999.

Dit probleem werd laatst nadrukkelijk in de afweging erkend bij de benoemingen van 26 april 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est de la Belgique, vous n'ignorez pas que la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles dans les domaines de l'art médical, de l'art pharmaceutique, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales mentionne explicitement l'homéopathie.

Wat België betreft weet u dat de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken inzake de geneeskunde, de artsenijbereidkunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde en de paramedische beroepen, expliciet de homeopathie vermeldt.


Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par le fait que l'arrêté ministériel du 2 avril 1999 explicitant le contenu des données statistiques et fixant les modalités de récolte et de transmission au Ministère de la Santé publique, prévoit une nouvelle liste de données statistiques à demander aux hôpitaux, qu'en fonction de l'évolution des programmes de soins et des nouveaux appareillages il est nécessaire d'adapter immédiatement cette liste et d'en informer les hôpitaux, et cela en vue de transmettre les données de 1999;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat bij ministerieel besluit van 2 april 1999 houdende nadere precisering van de inhoud van de statistische gegevens alsmede vaststelling van de regels van gegevensverzameling en overdracht van die gegevens aan het Ministerie van Volksgezondheid, een nieuwe lijst van statistische gegevens, op te vragen aan de ziekenhuizen, werd vastgesteld; dat ingevolge de evolutie van de zorgprogramma's en nieuwe apparatuur het onverwijld noodzakelijk is om deze lijst aan te passen en de ziekenhuizen hiervan in kennis te brengen, en dit met het oog op de overdrach ...[+++]


Article 1. L'annexe de l'arrêté ministériel du 2 avril 1999 explicitant le contenu des données statistiques et fixant les modalités de récolte et de transmission au Ministère de la Santé publique est remplacée par l'annexe du présent arrêté.

Artikel 1. De bijlage van het ministerieel besluit van 2 april 1999 houdende nadere precisering van de inhoud van de statistische gegevens alsmede vaststelling van de regels van gegevensverzameling en overdracht van die gegevens aan het Ministerie van Volksgezondheid wordt vervangen door de bijlage van dit besluit.


24 JUILLET 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 avril 1999 explicitant le contenu des données statistiques et fixant les modalités de récolte et de transmission au Ministère de la Santé publique

24 JULI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 april 1999 houdende nadere precisering van de inhoud van de statistische gegevens alsmede vaststelling van de regels van gegevensverzameling en overdracht van die gegevens aan het Ministerie van Volksgezondheid


Vu l'arrêté ministériel du 2 avril 1999 explicitant le contenu des données statistiques et fixant les modalités de récolte et de transmission au Ministère de la Santé publique;

Gelet op het ministerieel besluit van 2 april 1999 houdende nadere precisering van de inhoud van de statistische gegevens alsmede vaststelling van de regels van gegevensverzameling en overdracht van die gegevens aan het Ministerie van Volksgezondheid


Le juge a quo demande à la Cour si les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés par les articles 34 et 97, dernier alinéa, de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale et par l'article 11, alinéa 1, de la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale, interprétés comme signifiant que, même après le 6 avril 1999, les pourvois en cassation contre des arrêts statuant sur des recours en matière d'impôts sur les revenus introduits devant les cours d'appel avant le 1 mars 1999 so ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt het Hof of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden geschonden door de artikelen 34 en 97, laatste lid, van de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en door artikel 11, eerste lid, van de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken, in hun uitlegging dat, zelfs na 6 april 1999, voorzieningen in cassatie tegen arresten die uitspraak doen op beroepen inzake inkomstenbelastingen die vóór 1 maart 1999 bij de hoven van beroep zijn ingestel ...[+++]




D'autres ont cherché : avril 1999 explicitant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1999 explicitant ->

Date index: 2021-06-01
w