Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2000 parce " (Frans → Nederlands) :

De plus, la mise en oeuvre elle-même n'a finalement débuté qu'en avril 2000, parce que la Commission n'était pas en mesure de prendre une décision quant à la procédure à suivre pour l'attribution de ce type de marchés.

Bovendien ging de eigenlijke uitvoering uiteindelijk pas in april 2000 van start omdat de Commissie niet kon beslissen wat de aangewezen procedure voor het gunnen van dit soort contracten was.


— les chefs de corps nommés après le 1 avril 2000 sont victimes d'une discrimination par rapport à ceux nommés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, parce que le mandat de cinq ans de ces derniers est reconductible pour cinq ans, sans ouverture d'emploi, et parce qu'ils ont donc la possibilité d'être chefs de corps pendant cinq ans + cinq ans, alors que les premiers cités ne peuvent l'être que pendant sept ans, sans possibilité de reconduction.

— de korpschefs aangewezen na 1 april 2000 worden ongelijk behandeld ten aanzien van de korpschefs aangewezen na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, wier mandaat van vijf jaar, zonder openstelling, voor opnieuw vijf jaar kan worden hernieuwd en die aldus gedurende vijf jaar + vijf jaar korpschef kunnen zijn, daar waar eerstgenoemden dit slechts zeven jaar zonder mogelijkheid tot hernieuwing kunnen zijn;


— les chefs de corps nommés après le 1 avril 2000 sont victimes d'une discrimination par rapport à ceux nommés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, parce que le mandat de cinq ans de ces derniers est reconductible pour cinq ans, sans ouverture d'emploi, et parce qu'ils ont donc la possibilité d'être chefs de corps pendant cinq ans + cinq ans, alors que les premiers cités ne peuvent l'être que pendant sept ans, sans possibilité de reconduction.

— de korpschefs aangewezen na 1 april 2000 worden ongelijk behandeld ten aanzien van de korpschefs aangewezen na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, wier mandaat van vijf jaar, zonder openstelling, voor opnieuw vijf jaar kan worden hernieuwd en die aldus gedurende vijf jaar + vijf jaar korpschef kunnen zijn, daar waar eerstgenoemden dit slechts zeven jaar zonder mogelijkheid tot hernieuwing kunnen zijn;


— les chefs de corps nommés avant le 1 avril 2000 sont victimes d'une discrimination par rapport à ceux nommés après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, parce que le mandat de cinq ans de ces derniers est reconductible pour cinq ans, sans ouverture d'emploi, alors que les premiers cités qui souhaitent prolonger leur mandat doivent entrer en compétition avec d'autres candidats.

— de korpschefs benoemd vóór 1 april 2000 worden ongelijk behandeld ten aanzien van de korpschefs aangewezen na de inwerkingtreding van de nieuwe wet, wier mandaat van vijf jaar, zonder openstelling, voor opnieuw vijf jaar kan worden hernieuwd, daar waar eerstgenoemden, wanneer zij hun mandaat wensen te verlenen, in concurrentie moeten treden met andere kandidaten.


Art. 41. Dans l'arrêté du 10 décembre 1998 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant à la roselière du parc des Sources le statut de réserve naturelle, il est inséré un article 2/1 rédigé comme suit : « Les objectifs de conservation à atteindre sur le site de la roselière du parc des Sources sont ceux figurant à l'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE10000 ...[+++]

Art. 41. In het besluit van 10 december 1998 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van het statuut van natuurreservaat aan het rietveld van het Bronpark wordt een artikel 2/1 ingevoegd, dat als volgt is opgesteld: "De instandhoudingdoelstellingen die moeten worden verwezenlijkt op de site van het rietveld van het Bronpark zijn deze die vermeld staan in bijlage 4 van het van het besluit van 14 april 2016 van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003: "Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest" ...[+++]


C. FREMAULT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement. 2 : LISTE DES PARCELLES ET PARTIES DE PARCELLES CADASTRALES COMPRISES DANS LE PERIMETRE DU SITE NATURA 2000 - « ZSC I : LA FORET DE SOIGNES AVEC LISIERES ET DOMAINES BOISES AVOISINANTS ET LA VALLEE DE LA WOLUWE - COMPLEXE FORET DE SOIGNES - VALLEE DE LA WOLUWE » Pour l'identification des parcelles cadastrales le code APNC_MAPC est utilisé dans la version URBIS_V2_2011Q4 du cadastre Les données digitales sur la Région de Bruxelles-Cap ...[+++]

De digitale gegevens over het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn beschikbaar op de website van het CIBG (Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest). http ://www.cibg.irisnet.be/ Voorbeeld : 21813_G_0132_U_012_00 Betroffen gemeentenummers 21017 Sint-Lambrechts-Woluwe 21018 Watermaal-Bosvoorde 21332 Oudergem 21612 Ukkel 21614 Ukkel 21652 Watermaal-Bosvoorde 21682 Sint-Pieters-Woluwe 21684 Sint-Pieters-Woluwe 21822 Stad Brussel Maken eveneens deel uit van het Natura 2000-gebied - BE1000001 - "SBZ I : Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" *De niet-gekadastreerde delen van de waterlopen die door de Natura 2000-deelgebieden lopen o Woluwe * I ...[+++]


Le Gouvernement flamand conteste l'intérêt des parties requérantes à l'annulation de l'article 49 du décret du 26 avril 2000, parce qu'aucune partie requérante n'est propriétaire d'une habitation qui n'est pas conforme à la destination de la zone et qui a été définitivement protégée comme monument.

De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende partijen bij de vernietiging van artikel 49 van het decreet van 26 april 2000, omdat geen enkele verzoekende partij eigenaar is van een definitief als monument beschermde zonevreemde woning.


De plus, la mise en oeuvre elle-même n'a finalement débuté qu'en avril 2000, parce que la Commission n'était pas en mesure de prendre une décision quant à la procédure à suivre pour l'attribution de ce type de marchés.

Bovendien ging de eigenlijke uitvoering uiteindelijk pas in april 2000 van start omdat de Commissie niet kon beslissen wat de aangewezen procedure voor het gunnen van dit soort contracten was.


Or, depuis le mois d'avril 2000, la gestion de ce parc national a pris un tour singulièrement hostile au public : les promeneurs sont tenus de s'acquitter d'un droit d'entrée (160 francs), à l'exception des seuls habitants de la commune de Meise.

Sedert april 2000 is dit nationale park echter zeer ongastvrij geworden : met uitzondering van de inwoners van Meise moeten alle wandelaars voortaan 160 frank toegangsgeld betalen.


Vous le savez peut-être, avec mes collègues de Clippele et Ramoudt, j'ai déposé en avril 2000 une proposition de loi pour assouplir ce point de la législation, parce que le nombre de nouveaux entrepreneurs régresse sérieusement.

Zoals u misschien weet, hebben collega de Clippele, collega Ramoudt en ikzelf in april 2000 al een wetsvoorstel ingediend om ook dit punt de wetgeving wat te versoepelen, omdat het aantal starters ernstig terugloopt.




Anderen hebben gezocht naar : débuté qu'en avril     qu'en avril     avril 2000 parce     avril     nouvelle loi parce     site natura     roselière du parc     font également partie     mois d'avril     parc     déposé en avril     parce     avril 2000 parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2000 parce ->

Date index: 2022-02-09
w