Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Vertaling van "avril 2001 agrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 67, § 2, inséré par la loi du 24 décembre 1999 et modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 fixant les modalités du financement du contrôle de qualité externe des laboratoires de biologie clinique agréés; Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'assurance soins de santé, donné le 23 févrie ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 67, § 2, ingevoegd bij de wet van 24 december 1999 en gewijzigd door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 houdende nadere regeling van de financiering van de externe kwaliteitscontrole van erkende laboratoria voor klinische biologie; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 23 februari 2015; Gelet op het ...[+++]


Cependant, lorsque le débiteur est une entreprise d'assurance ou un établissement de crédit tels que définis respectivement par la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance et par la directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit , la seule procédure d'insolvabilité dans laquelle une ►M1 marque de l'Union européenne ◄ peut être incl ...[+++]

Indien de schuldenaar echter een verzekeringsonderneming of een kredietinstelling is zoals omschreven in respectievelijk Richtlijn 2001/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen en Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen , is de enige insolventieprocedure waarin een ►M1 Uniemerk ◄ kan worden opgenomen, een insolventieprocedure die is ingeleid in ...[+++]


Cependant, lorsque le débiteur est une entreprise d'assurance ou un établissement de crédit tels que définis respectivement par la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance et par la directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit , la seule procédure d'insolvabilité dans laquelle une marque communautaire peut être incluse est celle ...[+++]

Indien de schuldenaar echter een verzekeringsonderneming of een kredietinstelling is zoals omschreven in respectievelijk Richtlijn 2001/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen en Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen , is de enige insolventieprocedure waarin een Gemeenschapsmerk kan worden opgenomen, een insolventieprocedure die is ingeleid i ...[+++]


Un arrêté ministériel du 11 avril 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 11 avril 2001, la s.a. Vanreck Transports en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées.

Bij ministerieel besluit van 11 april 2001 wordt de « s.a. Vanreck Transports » met ingang van 11 april 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un arrêté ministériel du 13 avril 2001 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 13 avril 2001 la s.a. Saninord en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.

Bij ministerieel besluit van 13 april 2001 wordt de « s.a. Saninord » met ingang van 13 april 2001 voor een termijn van vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's.


En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 17 avril 2001 agrée le centre public d'aide sociale de Bassenge sous le matricule RW/SMD/112 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une nouvelle période de six ans à dater du 1 juillet 2001.

Bij ministerieel besluit van 17 april 2001 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Bitsingen vanaf 1 juli 2001 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/112.


En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 11 avril 2001 agrée le centre public d'aide sociale de Thuin sous le matricule RW/SMD/109 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une nouvelle période de six ans à dater du 1 mai 2001.

Bij ministerieel besluit van 11 april 2001 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Thuin vanaf 1 mei 2001 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/109.


Un arrêté ministériel du 5 avril 2001 agrée, pour une durée de 43 mois prenant cours le 1 mars 2001, la société Aménagement s.c. en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories de projets suivantes :

Bij ministerieel besluit van 5 april 2001 wordt de vennootschap « Aménagement s.c». met ingang van 1 maart 2001 voor een termijn van 43 maanden erkend als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende categorieën projecten :




Anderen hebben gezocht naar : avril 2001 agrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2001 agrée ->

Date index: 2021-10-29
w