Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Vertaling van "avril 2001 quel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Cet article impose, comme l'article 2 de l'arrêté royal du 29 avril 2001 précité, pour quels marchés et à partir de quel montant, l'accord préalable du Conseil des Ministres est exigé.

Art. 3. Zoals artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 29 april 2001, bepaalt dit artikel voor welke opdrachten en vanaf welke drempelbedragen de voorafgaande goedkeuring van de Ministerraad vereist is.


Art. 49. A dater du 1 avril 2001 et sans rétroactivité et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n°19sexies, conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur belge du 19 mars 1993 et de l'arrêté royal du 3 février 1997 portant fixation du mont ...[+++]

Art. 49. Vanaf 1 april 2001 zonder retroactiviteit en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeids-overeenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993 en het koninklijk bes ...[+++]


Art. 51. A dater du 1 avril 2001 et sans rétroactivité et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n°19sexies, conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur belge du 19 mars 1993 et de l'arrêté royal du 3 février 1997 portant fixation du mont ...[+++]

Art. 51. Vanaf 1 april 2001 zonder retroactiviteit en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993 en het koninklijk besl ...[+++]


Le plafond de remboursement actuel pour le trajet du travail est supprimé à partir du 1 avril 2001, quel que soit le moyen de transport.

Het bestaande terugbetalingsplafond voor de verplaatsing van en naar het werk, ongeacht het vervoermiddel, wordt afgeschaft vanaf 1 april 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 51. A dater du 1 avril 2001 et sans rétroactivité et sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 19sexies , conclue le 30 mars 2001 au sein du Conseil national du travail, modifiant la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991 remplaçant la convention collective de travail n° 19 du 26 mars 1975 concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports des travailleurs, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 février 1993, publié au Moniteur belge du 19 mars 1993 et de l'arrêté royal du 3 février 1997 portant fixation du mo ...[+++]

Art. 51. Vanaf 1 april 2001 zonder retroactiviteit en onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19sexies gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 30 maart 2001, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 19ter van 5 maart 1991 tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 19 van 26 maart 1975 betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 februari 1993, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 maart 1993 en het koninklijk beslui ...[+++]


10. Peut-on vraiment considérer que l'entreprise doit donc savoir le 10 avril 2001 quel sera le bénéfice total de l'ensemble de l'exercice comptable 2001?

10. Is het juist te stellen dat de onderneming dus op 10 april 2001 moet weten welke zijn volledige winst wordt over het boekjaar 2001?


1. Quel était, au 1er avril 2001, le nombre de réclamations introduites par des contribuables avant le 1er octobre 2000 et sur lesquelles aucune décision administrative n'a été rendue par le directeur régional des contributions compétent au 31 mars 2001?

1. Hoeveel bedroeg op 1 april 2001 het aantal door belastingplichtigen vóór 1 oktober 2000 ingediende bezwaarschriften waarvoor de op 31 maart 2001 bevoegde gewestelijke directeur der belastingen nog geen administratieve beslissing had genomen?


Le premier rapport, qui date en effet d'avril 2001, a montré à quel point le Comité R était conscient de l'importance du sujet.

Het eerste rapport, van april 2001, heeft aangetoond hoezeer het Comité I het belang van het onderwerp besefte.


4. Quel était leur taux d'occupation effectif au 31 décembre 2000 et au 30 avril 2001?

4. Wat was hun effectieve bezettingsgraad op 31 december 2000 en op 30 april 2001?


1. Quel était le nombre de centres d'asile en l'an 2000 et au 30 avril 2001?

1. Hoeveel asielcentra waren er in het jaar 2000 en op 30 april 2001?




Anderen hebben gezocht naar : avril 2001 quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2001 quel ->

Date index: 2024-01-26
w