Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Vertaling van "avril 2003 seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des impératifs budgétaires, il a été décidé que, dans une première phase, seuls les enfants qui sont nés après le 1 janvier 1996 et qui auront donc moins de 7 ans au moment de l'introduction du système ­ prévu le 1 avril 2003 ­ seront repris dans le système.

Omwille van budgettaire redenen wordt bovendien het nieuwe systeem in een eerste fase slechts toegepast op kinderen die werden geboren nà 1 januari 1996 en op het ogenblik van de invoering ervan ­ voorzien op 1 april 2003 ­ dus jonger dan 7 jaar zijn.


Pour donner suite à l'arrêt du Conseil d'État, les principes aujourd'hui énoncés à l'article 2 de l'arrêté royal précité du 9 avril 2003 seront désormais repris explicitement dans la loi.

Teneinde gevolg te geven aan het arrest van de Raad van State worden de principes, tot op heden vastgelegd in artikel 2 van voormeld koninklijk besluit van 9 april 2003, thans expliciet opgenomen in de wet.


Compte tenu des impératifs budgétaires, il a été décidé que, dans une première phase, seuls les enfants qui sont nés après le 1 janvier 1996 et qui auront donc moins de 7 ans au moment de l'introduction du système ­ prévu le 1 avril 2003 ­ seront repris dans le système.

Omwille van budgettaire redenen wordt bovendien het nieuwe systeem in een eerste fase slechts toegepast op kinderen die werden geboren nà 1 januari 1996 en op het ogenblik van de invoering ervan ­ voorzien op 1 april 2003 ­ dus jonger dan 7 jaar zijn.


Les mandats des membres visés à l'article 1, c) et à l'article 2 c) seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel.

De mandaten van de leden bedoeld in artikel 1, c) en in artikel 2 c) zullen hernieuwd worden overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les comptes annuels 2003 ont été envoyés au ministre des Finances en avril 2009 et il est attendu qu'ils seront déposés dans le courant des prochaines semaines auprès de la Cour des Comptes.

De rekeningen 2003 werden in april 2009 naar de minister van Financiën verzonden en er wordt verwacht dat ze in de loop van de komende weken bij het Rekenhof zullen worden neergelegd.


il convient de tenir compte de la ligne séparant les zones visées à l'article 1er du règlement no 866/2004 du Conseil du 29 avril 2004 concernant un régime en application de l'article 2 du protocole no 10 de l'acte d'adhésion (25), même si elle ne constitue pas une frontière terrestre extérieure, aussi longtemps que les dispositions de l'article 1er du protocole 10 de l'acte d'adhésion de 2003 seront applicables, mais pas de la longueur de la frontière maritime située au nord de cette ligne;

wordt rekening gehouden met de lijn tussen de gebieden, bedoeld in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 866/2004 van de Raad van 29 april 2004 inzake een regeling op grond van artikel 2 van Protocol nr. 10 van de Toetredingsakte (25), ofschoon die geen landbuitengrens vormt, voor zover de bepalingen van artikel 1 van Protocol nr. 10 bij de Toetredingsakte van 2003 van toepassing blijven, maar niet met de lengte van de zeegrens ten noorden van die lijn;


Si la tranche de stabilisation 111,47 à 114,83 (1) est dépassée par l'indice de santé quadrimensuel durant la présente convention collective de travail, les salaires horaires réels seront, à ce moment-là, majorés de 0,5 p.c. et les augmentations salariales conventionnelles de 0,5 p.c. à partir de la première ouverture de comptes d'avril 2003 et d'avril 2004 seront considérées comme une avance de ce troisième index.

Indien de stabilisatieschijf 111,47 tot 114,83 (1) gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst zou worden overschreden door de viermaandelijkse gezondheidsindex, dan zullen de werkelijke uurlonen op dat ogenblik worden verhoogd met 0,5 pct. en zullen de loonsverhogingen van 0,5 pct. vanaf de eerste rekeningsopening van april 2003 en april 2004 worden beschouwd als een voorschot op deze derde index.


Les montants acquis au titre des accords de gestion du combustible usé en ce qui concerne le combustible chargé avant la date effective de restructuration seront gelés dans la mesure où ils dépassent les montants qui auraient été exigibles si les nouveaux accords de gestion du combustible usé étaient entrés en vigueur à partir du 1er avril 2003, et ils seront levés si la restructuration se produit.

Rentebedragen die in het kader van de bestaande beheerscontracten voor verbruikte splijtstof worden opgebouwd ten aanzien van de splijtstof die vóór het reële tijdstip van de herstructurering is geladen, worden bevroren voorzover deze bedragen hoger liggen dan de bedragen die waren verschuldigd indien de nieuwe beheerscontracten voor verbruikte splijtstof per 1 april 2003 van kracht waren geweest; deze bedragen worden kwijtgescholden ingeval de herstructurering plaatsvindt.


Des données harmonisées concernant le suivi financier au 31 décembre 2002 seront disponibles, pour toutes les régions, en avril 2003.

In april 2003 zijn op elkaar afgestemde gegevens van de financiële controle op 31 december 2002 voor alle regio's beschikbaar.


Comment les candidats adoptants seront-ils informés à temps de leurs droits, conformément à la disposition transitoire de l'article 21 de la loi du 24 avril 2003, ainsi que la ministre s'y était engagée dans sa réponse à ma demande d'explications du 31 juillet 2003 ?

Hoe kunnen de betrokken kandidaat-adoptanten tijdig ingelicht worden over de rechten die ze hebben, conform de overgangsmaatregel vervat in artikel 21 van de wet van 24 april 2003 en waaromtrent de minister een belofte deed in haar antwoord op mijn vraag om uitleg van 31 juli 2003?




Anderen hebben gezocht naar : avril 2003 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2003 seront ->

Date index: 2023-01-05
w