Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2005 2 elle » (Français → Néerlandais) :

Si plusieurs personnes handicapées doivent être classées avec la date du 1 avril 2016, elles sont classées au sein de ce groupe en tenant compte de la demande écrite de soutien telle que visée à l'article 11, alinéa 1, de l'arrêté du 24 juillet 1991.

Als er meerdere personen met een handicap gerangschikt moeten worden met de datum 1 april 2016 worden ze binnen deze groep gerangschikt rekening houdend met de schriftelijke aanvraag van ondersteuning als vermeld in artikel 11, eerste lid, van het besluit van 24 juli 1991.


Le 1 avril 2013, elle s'est installée pour la première fois en tant qu'indépendant à titre principal en région de langue allemande et dispose d'un numéro d'entreprise.

Op 1 april 2013 heeft zij zich voor de eerste keer als zelfstandige in hoofdberoep in het Duitse taalgebied gevestigd en beschikt zij over een ondernemingsnummer.


719 personnes n'ont pas perçu pas de complément d'ancienneté en décembre 2014, bien qu'elles aient bénéficié de ce complément dans le courant de l'année 2014; durant la période de janvier à avril 2015, elles ont néanmoins perçu à nouveau des allocations de chômage en tant que chômeurs complets pendant au moins un de ces mois.

719 personen ontvingen geen anciënniteitstoeslag in december 2014, alhoewel ze in de loop van 2014 wel deze toeslag genoten; in de periode van januari tot april 2015 genoten zij echter wel minstens in één van deze maanden terug werkloosheidsuitkeringen als volledig werklozen.


Le service d'accueil agréé précité est considéré comme étant leur employeur". En ce qui concerne les années prestées dans ce cadre avant la date du 1er avril 2003, elles ne peuvent être prises en compte en ce qui concerne la condition de carrière et ne peuvent pas non plus être régularisées sur base volontaire par le paiement de cotisations sociales.

Voormelde erkende opvangdienst wordt als hun werkgever beschouwd.)" De in dat kader vóór 1 april 2003 gepresteerde jaren kunnen niet voor de loopbaanvoorwaarden in aanmerking worden genomen en evenmin door de betaling van sociale bijdragen op vrijwillige basis worden geregulariseerd.


Le 14 avril 2014, elle a transmis les compléments demandés sous la forme d'une demande d'entraide judiciaire complémentaire, que le parquet fédéral a transmise par la procédure susmentionnée.

Op 14 april 2014 maakte zij de gevraagde aanvullingen in de vorm van een aanvullend rechtshulpverzoek over, dat het federaal parket via de hogervermelde procedure doorstuurde.


Infrabel a suivi ces péripéties parce qu'elle est à l'affut de passage à niveau (PN) à supprimer et que depuis avril 2005, elle dispose d'un arrêté royal pour la suppression du PN de Colonster et qu'elle a été interrogée pour éventuellement déplacer ou supprimer le PN de Tilff à l'occasion du remplacement du pont de Tilff.

Infrabel heeft die gebeurtenissen gevolgd omdat het wacht op een gelegenheid om de overweg af te schaffen en sinds april 2005 beschikt over een koninklijk besluit voor de afschaffing van de overweg van Colonster. Er werd haar ook gevraagd om de overweg van Tilff eventueel te verplaatsen of af te schaffen ter gelegenheid van de vervanging van de brug van Tilff.


Par arrêt du 11 avril 2005 elle déboutait ainsi un curateur qui, confronté à une demande de renouvellement du bail commercial consenti par la société faillie, avait réservé sa réponse en attendant des offres d'achat de l'immeuble, estimant ne pas être tenu par la procédure prévue par la loi sur les baux commerciaux.

Bij arrest van 11 april 2005 stelde het een curator in het ongelijk die, geconfronteerd met een vordering tot hernieuwing van de door de gefailleerde vennootschap gesloten handselshuurovereenkomst, zijn antwoord in beraad had gehouden in afwachting van een koopbod op het gebouw, omdat hij meende dat hij niet gehouden was door de in de handelshuurwet bepaalde procedure.


Par arrêt du 11 avril 2005 elle déboutait ainsi un curateur qui, confronté à une demande de renouvellement du bail commercial consenti par la société faillie, avait réservé sa réponse en attendant des offres d'achat de l'immeuble, estimant ne pas être tenu par la procédure prévue par la loi sur les baux commerciaux.

Bij arrest van 11 april 2005 stelde het een curator in het ongelijk die, geconfronteerd met een vordering tot hernieuwing van de door de gefailleerde vennootschap gesloten handselshuurovereenkomst, zijn antwoord in beraad had gehouden in afwachting van een koopbod op het gebouw, omdat hij meende dat hij niet gehouden was door de in de handelshuurwet bepaalde procedure.


3. Une durée de 19 jours (28 mars-15 avril) est-elle aux yeux du ministre une durée sérieuse pour l'introduction d'une requête de première importance, et ne lui paraît-il pas inéquitable en ce sens qu'elle est, par son exiguité, de nature à favoriser de facto les éventuels candidats disposant d'une information de qualité supérieure, donc de moyens matériels importants, au détriment des autres ?

3. Is een periode van 19 dagen (28 maart-15 april) in de ogen van de minister een redelijke periode voor het indienen van een aanvraag die van groot belang is en vindt hij die niet onrechtvaardig in die zin dat ze door haar korte duur van aard is eventuele kandidaten die over informatie van hoog niveau en dus ook over belangrijke materiële middelen beschikken, de facto te bevoordelen ten aanzien van andere kandidaten ?


3. Une durée de 19 jours (28 mars-15 avril) est-elle aux yeux du ministre une durée sérieuse pour l'introduction d'une requête de première importance, et ne lui paraît-il pas inéquitable en ce sens qu'elle est, par son exiguité, de nature à favoriser de facto les éventuels candidats disposant d'une information de qualité supérieure, donc de moyens matériels importants, au détriment des autres ?

3. Is een periode van 19 dagen (28 maart-15 april) in de ogen van de minister een redelijke periode voor het indienen van een aanvraag die van groot belang is en vindt hij die niet onrechtvaardig in die zin dat ze door haar korte duur van aard is eventuele kandidaten die over informatie van hoog niveau en dus ook over belangrijke materiële middelen beschikken, de facto te bevoordelen ten aanzien van andere kandidaten ?




D'autres ont cherché : avril     avril 2016 elles     avril 2013 elle     janvier à avril     bien qu'elles     er avril     avril 2003 elles     avril 2014 elle     depuis avril     péripéties parce qu'elle     avril 2005 elle     mars-15 avril est-elle     avril 2005 2 elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2005 2 elle ->

Date index: 2024-12-09
w