Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Vertaling van "avril 2005 puis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 19 avril 2005 établissant le « Plan d'urgence et d'intervention (PUI) Mer du Nord » Le Ministre de l'Intérieur, la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, le Ministre des Finances, le Ministre de la Défense, la Secrétaire d'Etat de la Politique scientifique et le Secrétaire d'Etat de la Mer du Nord, Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 32, § 2; Vu l'arrêté ministériel du 19 ...[+++]

20 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 19 april 2005 tot vaststelling van het "Rampenplan Noordzee" De Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de Minister van Financiën, de Minister van Landsverdediging, de Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid en de Staatssecretaris voor de Noordzee, Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke plannen in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 32, § 2; Gelet op het ministerieel beslu ...[+++]


L'arrêté ministériel du 19 avril 2005 établissant le « Plan d'urgence et d'intervention (PUI) Mer du Nord » est abrogé.

Het ministerieel besluit van 19 april 2005 tot vaststelling van het "Rampenplan Noordzee" wordt opgeheven.


La décision de restructuration approuvant le plan de restructuration et permettant la restructuration des obligations de droit public a été publiée le 29 avril 2005, puis modifiée le 17 juin 2005.

Het herstructureringsbesluit tot goedkeuring van het herstructureringsplan, op basis waarvan de herstructurering van de publiekrechtelijke verplichtingen mogelijk werd, kwam op 29 april 2005 tot stand en werd op 17 juni 2005 gewijzigd.


Tel qu'il a été remplacé par l'article 68 de la loi du 4 août 1978 de réorientation économique, puis modifié par l'article 75 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales et par l'article 33 de la loi du 3 juillet 2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation sociale, l'article 42, alinéa 1, de la loi du 27 juin 1969 « révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des ...[+++]

Zoals het werd vervangen bij artikel 68 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, en vervolgens gewijzigd bij artikel 75 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen en bij artikel 33 van de wet van 3 juli 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, bepaalde artikel 42, eerste lid, van de wet van 27 juni 1969 « tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders », vóór de vervanging ervan bij artikel 74, 1°, van de program ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis cependant vous fournir la répartition des véhicules de société déclarés par DMFA par type de carburant et retrouvés dans les listings de la direction des immatriculations des véhicules (D1Y) pour avril 2005 (voir le premier tableau au point 2).

Ik kan u evenwel de uitsplitsing per brandstoftype geven van de bedrijfsvoertuigen die via de DMFA zijn aangegeven en ook teruggevonden zijn in de lijsten van de Dienst voor inschrijving van de voertuigen (DIV) voor april 2005 (zie de eerste tabel onder punt 2).


Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 avril 2005 établissant le « Plan d'urgence et d'intervention (PUI) Mer du Nord »

Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 april 2005 tot vaststelling van het « Rampenplan Noordzee ».


19 AVRIL 2005. - Arrêté ministériel établissant le « Plan d'urgence et d'intervention (PUI) Mer du Nord »

19 APRIL 2005. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het « Rampenplan Noordzee »


Puis, le 9 avril 2008, la Commission a adopté le règlement (CE) n° 324/2008[4] établissant les procédures révisées pour la conduite des inspections effectuées par la Commission dans le domaine de la sûreté maritime qui "établit également les procédures pour le suivi de l'application de la directive 2005/65/CE, effectué par la Commission simultanément avec les inspections au niveau des États membres et des installations portuaires, en ce qui concerne les ports ".

Op 9 april 2008 heeft de Commissie Verordening (EG) nr. 324/2008 tot vaststelling van herziene procedures voor de uitvoering van inspecties van de Commissie op het gebied van de maritieme beveiliging[4] vastgesteld, waarbij “ook procedures [worden] vastgesteld voor het toezicht door de Commissie op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2005/65/EG, samen met de inspecties op het niveau van de lidstaten en havenfaciliteiten met betrekking tot havens” .


Étant donné que le Comité P relève du contrôle du parlement, je ne puis m'exprimer sur la question d'un éventuel conflit d'intérêt au Comité P lorsque, d'une part, celui-ci est désigné par l'autorité judiciaire comme service d'enquête sur le fonctionnement d'un service de police, et lorsque, d'autre part, un journaliste introduit une plainte auprès de ce Comité P concernant une violation de la loi du 7 avril 2005.

Over de vraag over een mogelijk belangenconflict bij het Comité P wanneer het door de gerechtelijke overheden enerzijds aangewezen wordt als enquêtedienst over de werking van een politiedienst, en wanneer anderzijds een journalist een klacht indient bij dat Comité P inzake een schending van de wet van 7 april 2005, kan ik me niet uitspreken aangezien het Comité P onder het toezicht van het Parlement valt.


Sur la base des renseignements que nous avons obtenus via notre ambassade en Arabie Saoudite, je puis vous apporter les précisions suivantes: - le 22 avril 2005, ce sont en fait 25 personnes (hommes et femmes) de nationalité pakistanaise, qui ont été arrêtées par les Muttawahs, la police religieuse saoudienne.

Op basis van de inlichtingen verkregen van onze ambassade in Saoedi-Arabië kan ik u de volgende verduidelijkingen geven. - 22 april 2005, werden 25 personen (mannen en vrouwen) van Pakistaanse nationaliteit aangehouden door de Muttawah, de Saoedische religieuse politie.




Anderen hebben gezocht naar : avril 2005 puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2005 puis ->

Date index: 2023-06-14
w