Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics
Directive TVA

Vertaling van "avril 2006 dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | directive TVA

btw-richtlijn | Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde


Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes

Aanvullend Protocol bij het Protocol van 13 april 1962 nopens de oprichting van Europese scholen


Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution

Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging


Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]


traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel ...[+++]


7 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel nommant les secrétaires des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 3, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituan ...[+++]

7 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de secretarissen van de adviesinstanties van de culturele sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel 3, § 3, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de w ...[+++]


Art. 21. Les réglementations suivantes sont abrogées : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 juin 2007 ; 2° l'arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant l'intervention financière du centre public d'aide sociale dans le coût salarial d'un ayant droit à l'intégration sociale qui est engagé dans le cadre du plan Activa, modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 2002, 11 septembre 2003 et 11 ...[+++]

Art. 21. De volgende regelingen worden opgeheven : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 2007; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn in de loonkost van een gerechtigde op maatschappelijke integratie die wordt aangeworven in het kader van het Activaplan, gewijzigd bij de koninklijke beslui ...[+++]


L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme Antonowicz Wanda Assistant Prise de rang au 8 avril 2009 12 juillet 1949 - Lotenhulle M. Baeten Etienne Assistant spécial en chef Prise de rang au 15 novembre 2008 5 février 1949 - Ixelles Mme Couck Nelly Assistant en chef Prise de rang au 15 novembre 2006 19 février 1947 - Teralfene Mme De Bolle Ursule Assistant Prise de rang au 15 novembre 2009 15 février 1950 - Alost ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. Antonowicz Wanda Assistent Ranginneming : 8 april 2009 12 juli 1949 - Lotenhulle De heer Baeten Etienne Speciaal hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2008 5 februari 1949 - Elsene Mevr. Couck Nelly Hoofdassistent Ranginneming : 15 november 2006 19 februari 1947 - Teralfene Mevr. De Bolle Ursule Assistent Ranginneming : 15 november 2009 15 februari 1950 - Aalst Mevr. De Brauwer Reg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Commandeur de l'Ordre de Léopold II : M. Claes Roger Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2009 9 avril 1949 - Louvain M. Crayebeckx Jos Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2008 28 novembre 1948 - Looz Mme De Brucker Lydie Adjoint du directeur Prise de rang au 8 avril 2010 29 juin 1950 - Alost M. Devos Rudy Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2011 30 décembre 1951 - Bruges M. Frenssen Raymond Adjoint du directeur Prise de rang au 15 novembre 2006 5 décembr ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Commandeur in de Orde van Leopold II : De heer Claes Roger Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2009 9 april 1949 - Leuven De heer Crayebeckx Jos Adjunct van de directeur Ranginneming : 15 november 2008 28 november 1948 - Borgloon Mevr. De Brucker Lydie Adjunct van de directeur Ranginneming : 8 april 2010 29 juni 1950 - Aalst De heer Devos Rudy Adjunct van de directeur Rang ...[+++]


M. R. Geurts a rendu son auto-évaluation le 1 mars 2006, M. Massant, le 10 avril 2006, M. Desmet-Carlier, le 19 avril 2006 et M. F. De Saer, le 21 avril 2006.

De heer R. Geurts diende zijn zelfevaluatie in op 1 maart 2006, de heer Massant op 10 april 2006, de heer Desmet-Carlier op 19 april 2006 en de heer F. De Saer op 21 april 2006.


Au demeurant, les autres subdivisions de l'article 7 de cette loi ont déjà été mises en œuvre par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 portant exécution de la loi du 15 mai 2006 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, le Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption et portant exécution de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs aya ...[+++]

De overige onderdelen van artikel 7 van die wet zijn overigens reeds in werking gesteld bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 tot uitvoering van de wet van 15 mei 2006 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het BurgerlijkWetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie en tot uitvoering van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen v ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par la Présidente du Sénat, le 3 avril 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet de loi « modifiant l'article 505 du Code pénal et l'article 35 du Code d'instruction criminelle à propos de la confiscation applicable en cas de recèlement » (do c. Sénat, session 2005-2006, nº 3-1610/1 et Doc. parl., Chambre, session 2004-2005, n 51-1603/1 à 4), a donné le 26 avril 2006 l'avis suivant:

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 3 april 2006 door de voorzitter van de Senaat verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van wet « tot wijziging van artikel 505 van het Strafwetboek en van artikel 35 van het Wetboek van strafvordering in verband met de in geval van heling toepasselijke verbeurdverklaring » (Parl. St., Senaat, zitting 2005-2006, nr. 3-1610/1 en Parl. St., Kamer, zitting 2004-2005, nrs 51-1603/1 tot 4), heeft op 26 april 2006 het volgende advies gegeven :


Ainsi, par arrêté royal du 3 avril 2006 publié le 14 avril 2006, M. Patrick Charlier a été nommé, à compter du 1 avril 2006, coordinateur « discriminations raciales — intégration » du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, pour un mandat de six ans.

Zo werd bij koninklijk besluit van 3 april 2006, gepubliceerd op 14 april 2006, de heer Patrick Charlier met ingang van 1 april 2006 benoemd tot coördinator « raciale discriminaties — integratie » van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, voor een mandaat van zes jaar.


Ainsi, par arrêté royal du 3 avril 2006 publié le 14 avril 2006, M. Patrick Charlier a été nommé, à compter du 1 avril 2006, coordinateur « discriminations raciales — intégration » du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, pour un mandat de six ans.

Zo werd bij koninklijk besluit van 3 april 2006, gepubliceerd op 14 april 2006, de heer Patrick Charlier met ingang van 1 april 2006 benoemd tot coördinator « raciale discriminaties — integratie » van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, voor een mandaat van zes jaar.




Anderen hebben gezocht naar : directive tva     avril 2006 dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2006 dans ->

Date index: 2025-01-27
w