Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2006 mme sandra de muylder est nommée " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 19 avril 2006 Mme Sandra De Muylder est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans le grade d'attaché au Service public fédéral Intérieur, services centraux, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 février 2006.

Bij koninklijk besluit van 19 april 2006 wordt Mevr. Sandra De Muylder benoemd tot rijksambtenaar in de graad van attaché bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, centrale diensten, Nederlands taalkader, met ingang van 1 februari 2006.


Décorations Par arrêté royal du 9 décembre 2014 : - est nommée au grade de Commandeur de l'Ordre de Léopold et prend rang dans l'Ordre à la date du 8 avril 2012 : - Mme HERBAY, Françoise, Directeur-adjoint à l'Autorité des services et marchés financiers; - est nommée au grade de Chevalier de l'Ordre de Léopold et prend rang dans l'ordre à la date du 15 novembre 2006 : - Mme FUNCKEN, Sylvie, Conseiller à l'Autorité des services et ...[+++]

Eretekens Bij koninkijk besluit van 9 december 2014 : - wordt benoemd tot de graad van Commandeur in de Leopoldorde en neemt vanaf 8 april 2012 haar rang in de Orde in : - Mevr. HERBAY, Françoise, Adjunct-directeur bij de Autoriteit voor financiële diensten en markten; - wordt benoemd tot de graad van Ridder in de Leopoldorde en neemt vanaf 15 november 2006 haar rang in de Orde in : - Mevr. FUNCKEN, Sylvie, Adviseur bij de Autoriteit voor financiële diensten en markten.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de dou ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bov ...[+++]


Par arrêté royal du 10 septembre 2010, Mme Sandra De Muylder, licenciée en droit, est nommée juge au contentieux des étrangers auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers, à partir du 1 septembre 2010.

Bij koninklijk besluit van 10 september 2010 wordt Mevr. Sandra De Muylder, licentiate in de rechten, benoemd als rechter in vreemdelingenzaken bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, met ingang van 1 september 2010.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professio ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige U ...[+++]


Par arrêté royal du 11 janvier 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 avril 2006, Mme Schyns, I. , avocat, est nommée juge au tribunal de première instance de Bruxelles.

Bij koninklijk besluit van 11 januari 2006, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 april 2006, is Mevr. Schyns, I. , advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


Par arrêté royal du 25 avril 2005, Mme Sandra Werpin, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français de l'Administration centrale à partir du 1 décembre 2004.

Bij koninklijk besluit van 25 april 2005, wordt Mevr. Sandra Werpin, met ingang van 1 december 2004, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van het Centraal Bestuur.




Anderen hebben gezocht naar : avril 2006 mme sandra de muylder est nommée     avril     novembre     nommée     septembre     être nommée comme     mandat     qu'elle     donc être nommée     mme sandra     sandra de muylder     octobre     tout d'abord comme     janvier     laquelle ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2006 mme sandra de muylder est nommée ->

Date index: 2020-12-23
w