Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2006 prend " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]


Décorations Par arrêté royal du 9 décembre 2014 : - est nommée au grade de Commandeur de l'Ordre de Léopold et prend rang dans l'Ordre à la date du 8 avril 2012 : - Mme HERBAY, Françoise, Directeur-adjoint à l'Autorité des services et marchés financiers; - est nommée au grade de Chevalier de l'Ordre de Léopold et prend rang dans l'ordre à la date du 15 novembre 2006 : - Mme F ...[+++]

Eretekens Bij koninkijk besluit van 9 december 2014 : - wordt benoemd tot de graad van Commandeur in de Leopoldorde en neemt vanaf 8 april 2012 haar rang in de Orde in : - Mevr. HERBAY, Françoise, Adjunct-directeur bij de Autoriteit voor financiële diensten en markten; - wordt benoemd tot de graad van Ridder in de Leopoldorde en neemt vanaf 15 november 2006 haar rang in de Orde in : - Mevr. FUNCKEN, Sylvie, Adviseur bij de Autoriteit voor financiële diensten en markten.


22. encourage l'Inde, en tant que membre de la SAARC et du BIMSTEC (Initiative pour la coopération multisectorielle technique et économique des pays du golfe du Bengale) , à exercer son influence positive en vue de contribuer à favoriser un changement démocratique ainsi que le respect des droits de l'homme en Birmanie et à continuer à apporter un soutien au processus de paix au Sri Lanka ainsi qu'une assistance aux 6000 réfugiés - selon les estimations - qui ont fui en Inde depuis avril 2006; prend acte, à cet égard, de la recommandation de Philip Alston, rapporteur spécial des Nations unies, qui souhaite l'envoi d' ...[+++]

22. roept India als lid van de SAARC en de BIMSTEC op zijn invloed aan te wenden om te helpen bij het bevorderen van democratische veranderingen en eerbiediging van de mensenrechten in Birma en zijn steun voor het vredesproces in Sri Lanka en zijn hulp aan de naar schatting 6000 vluchtelingen die sinds april 2006 in India zijn aangekomen, te handhaven; wijst in dit verband op de aanbevelingen van de speciale VN-rapporteur Philip Alston, die bepleit heeft een onafhankelijke internationale mensenrechtenmissie naar Sri Lanka te sturen die moet rapporteren over schendingen van het internationaal recht door welke partij ...[+++]


22. encourage l'Inde, en tant que membre de la SAARC et du BIMSTEC (Initiative pour la coopération multisectorielle technique et économique des pays du golfe du Bengale) , à exercer son influence positive en vue de contribuer à favoriser un changement démocratique ainsi que le respect des droits de l'homme en Birmanie et à continuer à apporter un soutien au processus de paix au Sri Lanka ainsi qu'une assistance aux 6000 réfugiés - selon les estimations - qui ont fui en Inde depuis avril 2006; prend acte, à cet égard, de la recommandation de Philip Alston, rapporteur spécial des Nations unies, qui souhaite l'envoi d' ...[+++]

22. roept India als lid van de SAARC en de BIMSTEC op zijn invloed aan te wenden om te helpen bij het bevorderen van democratische veranderingen en eerbiediging van de mensenrechten in Birma en zijn steun voor het vredesproces in Sri Lanka en zijn hulp aan de naar schatting 6000 vluchtelingen die sinds april 2006 in India zijn aangekomen, te handhaven; wijst in dit verband op de aanbevelingen van de speciale VN-rapporteur Philip Alston, die bepleit heeft een onafhankelijke internationale mensenrechtenmissie naar Sri Lanka te sturen die moet rapporteren over schendingen van het internationaal recht door welke partij ...[+++]


La commission IMCO prend acte de la décision prise par la Commission le 4 avril 2006 d'engager des procédures d'infraction concernant des restrictions imposées aux services de paris sportifs qui sont jugées incompatibles avec l'article 49 du traité CE (libre prestation des services).

De Commissie interne markt en consumentenbescherming (IMCO) neemt kennis van het besluit van de Europese Commissie van 4 april 2006 om inbreukprocedures te starten in verband met beperkingen die aan markten voor weddenschappen op sportevenementen worden opgelegd en onverenigbaar worden geacht met artikel 49 van het EG-Verdrag (vrij verrichten van diensten).


1. souligne l’avancée réelle en matière d’efficacité que représentent les dernières propositions de la Commission contenues dans ses trois dernières communications et prend note des conclusions du Conseil du 11 avril 2006, qui reprennent en partie les propositions contenues dans ces trois communications;

1. onderstreept dat de recente voorstellen die de Commissie in haar laatste drie mededelingen doet, een enorme stap vooruit betekenen en stelt vast dat de Raad in zijn conclusies van 11 april 2006 de voorstellen uit deze drie mededelingen gedeeltelijk overneemt;


36. prend acte avec une vive inquiétude de l'arrêt rendu le 6 avril 2006 par le Tribunal de première instance dans l'affaire IRELA, par lequel la Commission a été condamnée à verser des dommages-intérêts à un fonctionnaire;

36. neemt met grote bezorgdheid kennis van het vonnis van het Gerecht van eerste aanleg van 6 april 2006 in de zaak IRELA , waarin de Commissie veroordeeld werd tot betaling van een schadeloosstelling aan een ambtenaar;


2° la phrase « Pour les entrées en service effectuées après le 1 avril 2006 jusqu'au 30 juin 2006 inclus, le délai de deux mois prend cours le 1 juillet 2006». est supprimée.

2° de zin « Voor de indiensttredingen die gebeuren na 1 april 2006 tot en met 30 juni 2006, begint de termijn van twee maanden te lopen vanaf 1 juli 2006 » wordt geschrapt.


Pour les entrées en service effectuées après le 1 avril 2006 jusqu'au 30 juin 2006 inclus, le délai de deux mois prend cours le 1 juillet 2006.

Voor de indiensttredingen die gebeuren na 1 april 2006 tot en met 30 juni 2006, begint de termijn van twee maanden te lopen vanaf 1 juli 2006.


La période de migration des oiseaux migrateurs visée à l'article 1, 23, de l'arrêté ministériel du 3 avril 2006 portant des mesures temporaires de lutte contre l'influenza aviaire, prend fin le 30 avril 2006 à minuit.

De migratieperiode van trekvogels, bedoeld onder artikel 1, 23, van het ministerieel besluit van 3 april 2006 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza, eindigt op 30 april 2006 om middernacht.




Anderen hebben gezocht naar : avril     décembre     novembre     léopold et prend     inde depuis avril     depuis avril     avril 2006 prend     commission imco prend     communications et prend     prend     deux mois prend     l'influenza aviaire prend     avril 2006 prend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2006 prend ->

Date index: 2021-09-16
w