Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2007 constituait une étape importante tant » (Français → Néerlandais) :

Même si la loi du 21 avril 2007 constituait une étape importante tant pour l'amélioration du statut juridique de l'interné que pour l'encadrement en termes de soins dont il a besoin, auxquels vient s'ajouter l'attribution de compétences au tribunal de l'application des peines, un certain nombre de remarques importantes ont été formulées sous différents angles depuis la publication de la loi.

Hoewel de wet van 21 april 2007 een belangrijke stap vooruit betekende voor de zowel de verbetering van de juridische status van de geïnterneerde als voor de zorgomkadering die de geïnterneerde behoeft, met daarbovenop de bevoegdheidstoebedeling aan de strafuitvoeringsrechtbank, werden sinds de publicatie van de wet een aantal belangrijke opmerkingen geformuleerd vanuit verschillende invalshoeken.


Une étape importante dans la lutte contre le racisme et la xénophobie a été franchie lorsque le Conseil des ministres de la justice et des affaires intérieures a, le 19 avril 2007, trouvé un accord politique sur une décision cadre concernant la lutte contre certaines formes et expressions du racisme et de la xénophobie au moyen du droit pénal.

Een belangrijke stap in de strijd tegen racisme en xenofobie is dat de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april 2007 politieke overeenstemming hebben bereikt over een kaderbesluit betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2007 constituait une étape importante tant ->

Date index: 2021-04-11
w