Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 2008 mme marylène heusdens est nommée " (Frans → Nederlands) :

Par décision du directeur général du 28 avril 2008, Mme Marylène HEUSDENS est nommée à titre définitif, au 1 février 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 28 april 2008, wordt Mevr. Marylène HEUSDENS definitief benoemd op 1 februari 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betre0kking in het Franstalige taalkader.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 avril 2008, Mme LOLIVIER Laurence est nommée à titre définitif en qualité d'ingénieur à la date du 1 janvier 2008.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 april 2008 wordt Mevr. LOLIVIER Laurence met ingang van 1 januari 2008 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van ingenieur.


Par arrêté ministériel du 23 avril 2009 qui produit ses effets le 1 avril 2008, Mme Valérie Actis est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij ministerieel besluit van 23 april 2009, dat in werking treedt op 1 april 2008, wordt Mevr. Valérie Actis vast benoemd in de graad van attaché.


Par arrêté ministériel du 29 avril 2008, Mme Matthijs, Nele, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché A2 à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - Services extérieurs, à partir du 16 février 2008.

Bij ministerieel besluit van 29 april 2008 wordt Mevr. Matthijs, Nele, met ingang van 16 februari 2008, in vast dienstverband benoemd met de titel van attaché A2 bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - Buitendiensten.


Par arrêté ministériel du 29 avril 2008, Mme Dinneweth, Elke, est nommée à titre définitif en qualité d'attaché à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé - Administration centrale - dans le cadre linguistique néerlandais, à partir du 16 mars 2008.

Bij ministerieel besluit van 29 april 2008 wordt Mevr. Dinneweth, Elke, met ingang van 16 maart 2008, op het Nederlands taalkader, in vast dienstverband benoemd met de titel van attaché bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - Hoofdbestuur.


Par décision du conseil d'administration du 25 avril 2008, Mme Kenza Allam est nommée à titre définitif par voie de recrutement au grade d'assistant (niveau B/rang B1), dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 avril 2008 faisant suite à une période de stage ayant pris effet au 1 avril 2007.

Bij beslissing van de raad van bestuur van 25 april 2008 wordt Mevr. Kenza Allam vast benoemd via werving in de graad van assistant (niveau B/rang B1) in het Franse taalkader met ingang van 1 april 2008, na een stageperiode die inging op 1 april 2007.




Anderen hebben gezocht naar : avril     mme marylène     heusdens est nommée     laurence est nommée     actis est nommée     nommée     allam est nommée     avril 2008 mme marylène heusdens est nommée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2008 mme marylène heusdens est nommée ->

Date index: 2023-07-11
w