Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avril 2010 estime » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État dans son arrêt nº 202 966 du 15 avril 2010, estime quant à lui que « L'article 6, § 2, 2º, de la loi du 11 avril 1994 constitue une exception absolue à la règle de la publicité et contraint de rejeter la demande de consultation ».

De Raad van State heeft in zijn arrest nr. 202 966 dd. 15 april 2010 het volgende geoordeeld : « Artikel 6, § 2, 2º, van de wet van 11 april 1994, vormt een absolute uitzondering op de openbaarheid, en verplicht er toe de vraag tot inzage af te wijzen».


37. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclarati ...[+++]

37. moedigt Kroatië aan zijn inspanningen voor het behoud en de verdere ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen voort te zetten en zich krachtig en proactief te blijven inzetten voor regionale samenwerking op alle niveaus; feliciteert de Kroatische president omdat hij tijdens zijn officieel bezoek aan Sarajevo in april 2010 zijn diep respect heeft uitgesproken voor de Bosnische slachtoffers van oorlogsmisdaden; ziet dit initiatief en dit gebaar als een belofte van Kroatië om historische kwesties met zijn buren op e ...[+++]


36. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclarati ...[+++]

36. moedigt Kroatië aan zijn inspanningen voor het behoud en de verdere ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen voort te zetten en zich krachtig en proactief te blijven inzetten voor regionale samenwerking op alle niveaus; feliciteert de Kroatische president omdat hij tijdens zijn officieel bezoek aan Sarajevo in april 2010 zijn diep respect heeft uitgesproken voor de Bosnische slachtoffers van oorlogsmisdaden; ziet dit initiatief en dit gebaar als een belofte van Kroatië om historische kwesties met zijn buren op e ...[+++]


37. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclarati ...[+++]

37. moedigt Kroatië aan zijn inspanningen voor het behoud en de verdere ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen voort te zetten en zich krachtig en proactief te blijven inzetten voor regionale samenwerking op alle niveaus; feliciteert de Kroatische president omdat hij tijdens zijn officieel bezoek aan Sarajevo in april 2010 zijn diep respect heeft uitgesproken voor de Bosnische slachtoffers van oorlogsmisdaden; ziet dit initiatief en dit gebaar als een belofte van Kroatië om historische kwesties met zijn buren op e ...[+++]


Dans ces circonstances, elle estime que cette compagnie aérienne est tenue de lui verser une indemnité de près de 1 130 euros, somme correspondant à ses frais de restauration, d’achat de rafraîchissement, d’hébergement et de transport, exposés du 17 au 24 avril 2010.

In deze omstandigheden is zij van mening dat deze luchtvaartmaatschappij haar een compensatie moet betalen van bijna 1 130 EUR, gelijk aan de uitgaven voor maaltijden, verfrissingen, accommodatie en vervoer, die zij tussen 17 en 24 april 2010 heeft gedaan.


6. prend note qu'il avait déjà été procédé au sein de Talk Talk à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ; fait observer que ces licenciements avaient toutefois été considérés comme une réorganisation de la gestion du groupe, réorganisation destinée à permettre le pilotage des activités de Waterford directement depuis le siège, au Royaume-Uni; ajoute qu'il est estimé que le centre de Talk Talk à Waterford a vu baisser de 40 % son volume d'appels; ...[+++]

6. merkt op dat er twee eerdere ontslagronden bij Talk Talk hebben plaatsgevonden (april 2010 en april 2011), waarbij naar schatting telkens 50 personen werden ontslagen; deze werden echter gezien als een managementherstructurering, zodat de activiteiten in Waterford rechtstreeks vanuit het hoofdkwartier in het VK zouden kunnen worden aangestuurd; bovendien was er een daling van het aantal oproepen bij het callcenter in Waterford met naar schatting 40%;


Si le constituant du gage est un consommateur au sens de l'article 2, 3º, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, le créancier gagiste ne peut, à défaut de payement, disposer du gage; sauf à lui à faire ordonner en justice que ce gage lui demeurera en payement et jusqu'à due concurrence, d'après une estimation faite par experts, ou qu'il sera vendu aux enchères ou de gré à gré.

Indien de pandgever een consument is in de zin van artikel 2, 3º, van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming, mag de pandhouder, bij niet-betaling, niet over het pand beschikken; maar hij kan door de rechter doen bevelen dat dit pand aan hem zal verblijven, in betaling en ten belope van de schuld, volgens een schatting door deskundigen, of dat het pand in het openbaar of per onderhandse akte zal worden verkocht.


2. note avec satisfaction la tenue du deuxième sommet européen sur les Roms, organisé par la Présidence espagnole le 8 avril 2010 à Cordoue, et estime que ce sera l'occasion de passer en revue les progrès réalisés et de définir de nouvelles missions;

2. verwelkomt de tweede Europese Roma-top die het Spaanse voorzitterschap op 8 april 2010 in Cordoba organiseert, en beschouwt dit als een gelegenheid om de reeds bereikte resultaten te evalueren en de uitdagingen voor de toekomst te identificeren;


Après une reprise régulière de mai 2009 à novembre 2009 et une stabilisation au premier trimestre de 2010, les prix du lait ont augmenté mois après mois à partir d'avril, pour atteindre un prix moyen estimé en juillet à 30 cents/kg dans l'UE.

Na een gestaag herstel van mei 2009 tot november 2009 en een stabilisering in de eerste helft van 2010 zijn de melkprijzen vanaf april maand na maand gestegen om in juli een gemiddelde geraamde prijs van 30 c/kg in de EU te bereiken.


L'Inspection des Finances a remis un avis le 26 avril 2010, soit quelques jours après la chute du gouvernement de plein exercice. Il a estimé par conséquent qu'il n'était pas en mesure de formuler un avis sur un projet de loi menant à la constitution d'une société anonyme de droit public.

Het advies van de Inspectie van Financiën over dit ontwerp, uitgebracht op 26 april 2010, dus enkele dagen na de val van de regering met volheid van bevoegdheden, luidde dan ook dat ze zich niet kon uitspreken over het wetsontwerp tot oprichting van een naamloze vennootschap van publiek recht.




D'autres ont cherché : avril     avril 2010 estime     sarajevo en avril     avril 2010 estime     elle estime     licenciements en avril     en avril     qu'il est estimé     ordonner en justice     estime     partir d'avril     trimestre     prix moyen estimé     estimé     avril 2010 estime     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 2010 estime ->

Date index: 2024-05-03
w